Translation for "se esta disculpando" to french
Se esta disculpando
Translation examples
¡No me estoy disculpando!
Je ne m’excuse pas !
¿Se estaba él disculpando?
Était-ce à lui de s’excuser ?
—¿Quién se está disculpando?
– Qui parle de s’excuser ?
—¿Te estás disculpando conmigo?
— Tu es venue me présenter tes excuses ?
O que ella se estaba disculpando ante la persona inadecuada.
Ou répondu que ce n’était pas auprès de lui qu’elle devait s’excuser.
Muchas veces parecía que se estuviera disculpando.
Il avait l’air souvent de s’excuser.
He de afirmar que acabé disculpando su actitud.
Je dois dire que je finis par l’excuser.
Marilda intercedió, disculpando al otro: sí, ella se lo pidió.
Marilda voulut excuser l'homme : elle lui avait demandé, c’était vrai.
Poco a poco, pareció caer en la cuenta de que el chico se estaba disculpando.
Lentement, elle eut l’air de comprendre qu’il lui présentait des excuses.
il excusait
–Sí. Lo lamento. – ¿Él se está disculpando?
— Oui, je regrette. C’était lui qui s’excusait ?
Supe que no sólo se estaba disculpando por las palabras que me habían perturbado.
Je devinai qu’il ne s’excusait pas seulement pour ses paroles.
Pyle se estaba disculpando con Phuong en un francés malo por haberla hecho esperar.
Dans un français exécrable, Pyle s’excusait auprès de Phuong de ce que nous l’avions fait attendre.
—Lo siento —dijo más tarde, pero ella pensó que se estaba disculpando por lo indecoroso de su situación más que por el riesgo de que se quedara embarazada.
« Je suis désolé », lui dit-il après, mais elle eut l’air de penser qu’il s’excusait de l’incongruité de leur situation et non du risque de grossesse.
No intentó seguirme. —Lo… Lo siento —susurró, y elevó la cadencia del sonido de sus palabras para convertirlas en una pregunta: no sabía por qué se estaba disculpando.
Elle n’essaya pas de me suivre. — Je suis désolée, souffla-t-elle. Son ton avait monté sur la fin de la phrase, la transformant en question. Elle ignorait de quoi elle s’excusait.
Pero el informe no se basó en nada que nosotros hiciéramos. -Brower lo dice como si se estuviera disculpando. – ¿Realizamos algún tipo de investigación? – No, no. Basamos nuestra recomendación en un informe de la junta de libertad condicional -dice Brower-.
— Mais elle n’était basée sur aucune action de notre part, ajoute Brower comme s’il s’excusait. — Sommes-nous à l’origine du résultat ? — Non. Notre recommandation est fondée sur un rapport de contrôle judiciaire, explique-t-il.
Me volteé, pensando que se estaba disculpando por perder los papeles, y había comenzado a decirle que estaba bien. Entonces vi su espada desenvainada. —Levanté mis manos y dije «No tienes que hacer esto.
» Je me suis retourné en pensant qu’il s’excusait d’avoir égaré le document, et je m’apprêtais à lui dire que ce n’était pas grave, puis j’ai vu qu’il avait dégainé son épée. J’ai levé les mains en lui disant qu’il n’était pas obligé de faire ça et que nous pouvions discuter.
Era altísimo y, mientras los presentaron, pareció conducirse con una cierta timidez, bajando ligeramente la cabeza con deferencia, sobre todo cuando estrechó la mano a Henry, como si ya se estuviera disculpando por despojar a aquel hombre del afecto de su mujer.
Il avait cette façon légèrement déférente d’incliner la tête, notamment quand il avait serré la main d’Henry, comme s’il s’excusait déjà d’accaparer les sentiments de son épouse.
Al principio, Rivas pensó que sentía haber lanzado una piedra contra el rostro del ululante, pero cuando la miró se dio cuenta de que se estaba disculpando por haber intervenido en una disputa mundanal. Y por haberlo hecho mientras él la adoctrinaba virtuosamente sobre lo que debía hacer. –Fue una prueba muy extremada -le dijo con bondadosa condescendencia, fingiendo ahora el tono que antes había sido sincero-. Informaré de eso.
Sur le moment, Rivas pensa qu’elle regrettait d’avoir balancé ce bout de rocher dans la figure du motard mais, en la dévisageant, il se rendit compte qu’elle s’excusait, en réalité, de s’être immiscée dans une querelle touchant aux affaires de ce bas monde – et cela après qu’il l’eut vertueusement sermonnée et lui eut rappelé la doctrine exposant la conduite qu’il convenait d’adopter. — C’était une mise à l’épreuve d’une sévérité particulière, répondit-il avec une paternelle condescendance en imitant le ton qui, tout à l’heure, lui était venu spontanément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test