Translation for "se encienden" to french
Translation examples
Las paredes se encienden: rojo neblinoso, espirales de azul.
Les parois s’illuminent : rouge nébuleux, volutes bleues.
Se aprieta un botón y se me encienden las orejas como dos trompetas doradas.
Appuyez sur un bouton et mes oreilles s’illuminent comme deux trompettes dorées.
Se encienden las farolas de la calle y, con ellas, las estrellas eléctricas y las gigantescas velas que forman arcos en lo alto y proyectan un resplandor multicolor sobre la multitud que desfila por las calles.
Dans la rue, les lampadaires s’illuminent, en même temps que les étoiles électriques et les bougies géantes qui, disposées en arcs au-dessus des promeneurs, les baignent de lueurs multicolores.
Paso una mala noche en casa de mi padre. Una vez en la cama, me asaltan imágenes que destellan en mi mente como relámpagos, tan rápidas e intensas que encienden mi cabeza como si fueran rayos y acto seguido desaparecen. Otra vez negro. Una iglesia. Repican campanas.
Durant la nuit chez papa, de nouvelles images me traversent l’esprit comme des éclairs, si vives et brèves qu’elles m’illuminent la tête d’une urgente zébrure avant de disparaître. Retour au noir. Une église. Des cloches.
Las luces se encienden.
Les lumières s’allument.
Se encienden las luces.
Les phares s'allument.
se encienden y apagan.
elles s’allument et elles s’éteignent.
Luces que se encienden y se apagan.
Des lumières qui s’allument, qui s’éteignent.
Las encienden demasiado pronto.
 Ils allument trop tôt.
Se encienden pequeñas linternas.
De petits pinceaux lumineux s’allument.
Las luces fluorescentes del techo se encienden.
Les tubes au néon du plafond s’allument.
Las farolas se encienden en la luz del crepúsculo.
Les lampadaires s'allument dans la lumière du crépuscule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test