Translation for "se emprende" to french
Translation examples
La travesía del Atlántico no se emprende fácilmente, y entre mis conocidos de Virginia son pocos los que han realizado el viaje de vuelta o han expresado el deseo de realizarlo.
La traversée de l’Atlantique n’est pas une aventure dans laquelle on s’engage à la légère et peu de mes connaissances en Virginie ont entrepris, ou souhaité entreprendre, le voyage de retour.
Emprendo pues esta tarea con la íntima convicción de que no encontraré nada». Prepara la tierra negra diluida y siembra tubos con agaragar en el que remoja un hilo de platino.
C’est donc dans l’intime persuasion que je ne trouverai rien que j’ai entrepris cette expérience. » Il prépare de la terre noire diluée et ensemence des tubes de gélose où baigne un fil de platine.
que el fin y el medio son interpretaciones, merced a las que ciertos puntos de lo que se produce son subrayados y seleccionados a expensas de otros puntos, por no decir de la mayoría: que cada vez que se emprende algo para un fin útil, se produce algo profundamente diferente y de una manera diferente;
que la fin et le moyen sont des interprétations, au gré desquelles certains points de ce qui se produit sont soulignés et sélectionnés aux dépens d’autres points et notamment de la plupart : que chaque fois que quelque chose est entrepris pour une fin utile, il se produit quelque chose de foncièrement différent et d’une manière différente ;
La parte que no cuentan cuando emprendes un negocio nuevo es el dinero que tienes que reunir.
Ce qu’on oublie de dire, c’est que pour créer une entreprise il faut de l’argent.
—Supongo que lo ha echado a perder su éxito en todo lo que emprende, mamá.
— A mon avis, maman, il aura été gâté par la réussite. Toutes ses entreprises sont couronnées de succès.
¡Algo que aspira a que fracasen todos los proyectos que emprendo y quiere que termine sintiéndome frustrada!
Quelque chose qui cherche à contrecarrer et à faire échouer toutes mes entreprises !
—El coronel Skellen, me atrevo a advertir, emprende acciones no demasiado claras...
— Je me permets de faire remarquer que les activités entreprises par le coroner Skellen ne sont pas très claires.
El maestro, siempre tan seguro, emprende este nuevo camino con pasos un tanto tímidos y vacilantes.
Le maître, toujours si sûr de lui, commence cette entreprise avec quelque crainte, quelque timidité.
Cuando emprendes una nueva empresa, vuelves a describir los fenómenos y te convences de que vamos hacia alguna parte.
Quand on fonde une nouvelle entreprise, on redécrit le phénomène et on crée le sentiment d'aller quelque part.
Para todas las nacionalidades de la tierra, pero muy en especial para los ingleses, una tarea, cualquier tarea que se emprenda con espíritu de aventura, adquiere el mérito de lo poético.
Pour les Anglais, plus que pour toute autre race en ce monde, une tâche, n’importe laquelle, entreprise dans un esprit aventureux, acquiert les mérites du romanesque.
CARTA DE ATAHUALPA A HIGENAMOTA Mi princesa amada, alma mía, compañera providencial de todo lo que emprendo, que me has sacado cien veces de los más funestos aprietos, deseo con todo mi corazón que esta carta sepa encontrarte.
Lettre d’Atahualpa à Higuénamota Ma princesse aimée, mon âme, compagne providentielle de toutes mes entreprises, qui m’as tiré cent fois des embarras les plus funestes, Je souhaite de tout mon cœur que cette lettre saura te trouver.
Entiendo que el general Gordon, que el éxito lo acompañe en todo lo que emprenda, tiene algunas preguntas para hacerme con respecto al dhurra que falta del arsenal. Penrod inclinó la cabeza en señal de admisión. —Veo que usted se mantiene bien informado.
J’ai cru comprendre que le général Gordon – puissent toutes ses entreprises être couronnées de succès – se pose des questions à mon propos concernant le doura qui a disparu à l’arsenal. Penrod acquiesça.
Por ejemplo, cuando recupera el placer de gustar y comienza a fantasear sobre el farmacéutico de su barrio, Lucile emprende la redacción de una obra que se titula de forma pragmática: Diario de una operación de seducción en la persona de un farmacéutico del distrito 15.
Par exemple, alors qu’elle retrouve le goût de plaire et commence à fantasmer sur le pharmacien de son quartier, Lucile entreprend la rédaction d’un ouvrage qu’elle intitule de manière pragmatique : Journal d’une entreprise de séduction sur la personne d’un pharmacien du 15e arrondissement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test