Translation for "se elimina con" to french
Translation examples
¿Qué fue lo que eliminó?
Qu’est-ce qui a été supprimé ?
Los eliminó uno detrás de otro.
Elle les a supprimés les uns derrière les autres.
Quieren que elimine al viejo…
Elles veulent que je supprime le vieux…
También elimina las inhibiciones, como el alcohol.
Ça supprime aussi les inhibitions, comme l’alcool.
Ella tiene la responsabilidad de que no se elimine nada en el servidor.
C’est elle qui doit s’assurer qu’aucune communication informatique est supprimée.
Para empezar, elimina al intermediario. —¡Arthur!
notamment parce que cela supprime les intermédiaires. — Arthur !
Puede que él lo descubriera y esa mujer lo eliminó.
Et que, ce dernier s’en étant aperçu, cette femme avait été chargée de le supprimer ?
No esperé a que su olor se disipara por sí solo. Lo eliminé.
Je n’ai pas attendu que son odeur se dissipe. Je l’ai supprimée.
—¿Y cuánto podría vivir si se las elimina?
— Jusqu’à quel âge pourrais-je vivre si elles étaient supprimées ?
Si lo elimino todo, ¿cómo voy a poder existir?
Si je supprime tout, comment existerai-je ?
Luego eliminó a Rand Bloom y secuestró a Joe Henderson.
Elle a ensuite enlevé Joe Henderson.
—No te preocupes —dice la doctora Kendrick—, tengo una gasa especial que los elimina todos.
– Ne t’inquiète pas, dit le docteur Kendrick, j’ai un tampon spécial qui les enlève tous. »
La salsa bearnesa tampoco va nada mal. – ¿En serio? –Elimina la caspa.
La sauce béarnaise n'est pas mal non plus. – C'est vrai ? – Ça enlève les pellicules.
ahora bien, la mayor pérdida de vida es la dilación: elimina el día actual, escamotea el presente mientras promete lo por venir.
tout délai commence par nous dérober le jour actuel, il nous enlève le présent en nous promettant l'avenir.
—Cuando uno se limpia la suela del zapato no elimina la sangre que queda entre las ranuras —dijo Simon, mirando su reloj—.
— Quand on essuie ses semelles de chaussures, on n'arrive pas à enlever le sang qui s'est glissé dans les rainures du caoutchouc, dit Simon qui jeta un coup d'œil à sa montre.
Giltiné vació uno de los trasteros sin ventanas dejando solo las estanterías, luego lo desinfectó y eliminó a conciencia cualquier mota de polvo.
GILTINÉ AVAIT VIDÉ L'UN DES CAGIBIS sans fenêtres, y laissant seulement les étagères, avant de le désinfecter et d'enlever soigneusement le moindre grain de poussière.
—Creo que a lo que se refiere en realidad, señor, si uno elimina el lenguaje superfino, es a si pagaría usted por lo que le pasó al doctor Bluhm, incluidas referencias en los mapas.
— Si on enlève l’enrobage, monsieur, je crois que son message, c’est : voulez-vous savoir ce qui est arrivé au docteur Bluhm, et où précisément sur la carte ?
SÍ se elimina consecuentemente a esos dioses del texto, lo que queda no es tanto un mundo huérfano e inexplicable cuanto una historia humanísima en la que los hombres viven su propio destino como podrían leer un lenguaje cifrado cuyo código conocen, casi en su integridad.
Ainsi, si l’on enlève les dieux de ce texte, ce qui reste n’est pas tant un monde orphelin et inexplicable qu’une histoire éminemment humaine, où les hommes vivent leur propre destin comme ils pourraient lire un langage chiffré dont ils connaissent, presque intégralement, le code.
Cuando se elimina a los hijos de la ecuación. O quizá los hombres piensen que llevan ventaja porque creen que les gustan mujeres más jóvenes y creen que a las mujeres de su misma edad les gustan ellos. Pero lo cierto es que en el fondo a las mujeres también les gustan los hombres más jóvenes. Y a los hombres más jóvenes les gustan las mujeres mayores, porque resulta grato que no los vean como el sostén de la familia y ya no piensen en tener hijos. Cincuentena.
Si l’on enlève les bébés de l’équation. Ou peut-être les hommes se croient-ils au top parce qu’ils désirent des femmes plus jeunes alors qu’ils s’imaginent que les femmes du même âge qu’eux les désirent. Mais en secret, celles-ci désirent des hommes plus jeunes. Et les hommes plus jeunes aiment bien les femmes plus âgées, parce qu’elles n’attendent pas d’eux qu’ils soient soutiens de famille et qu’elles ne songent plus à faire des enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test