Translation for "se deben a" to french
Se deben a
Translation examples
–Pero, en fin, se te deben esos falsos bienes.
– Mais enfin ces faux biens vous sont dus.
—Algunas ausencias se deben a fallecimientos, mi capitán...
– Plusieurs manquants, mon capitaine, sont dus à des décès…
De todos modos sería difícil decir qué dibujos de Blake se deben a visiones.
Toutefois, il serait bien difficile de dire quels dessins de Blake sont dus à des visions.
Esos ojos desmayados y esas caderas que se balancean se deben a la alegre serenidad de su vida.
Ces yeux fascinants et ces hanches séductrices étaient dus à l’heureuse paix de sa vie.
—Creo, Habiba, que nuestros pasados fracasos se deben a un exceso de sigilo.
— Je pense, Habiba, que nos échecs précédents étaient peut-être dus au trop grand secret dont nous avons entouré chacune de nos opérations.
Las deístas, por su parte, sostienen que esas resquebrajaduras del techo de nubes se deben a los golpes que con sus garras dan en él los Dedos.
Les déistes soutiennent, pour leur part, que ces fendillements du plafond de nuages sont dus aux coups de griffe qu’y donneraient les Doigts.
Antes de añadir, con la copa en la mano—. Lo que saco en limpio de eso que dices es que tus cuarenta kilos de más no se deben a tu intemperancia sino a una madre solícita. —¡Tú ríete de mí!
Avant d’ajouter, sa coupe à la main : “Je retiens de tes propos que tes quarante kilos en trop ne sont pas dus à ton intempérance, mais à la sollicitude de ta mère.” “Moque-toi !
Si su encierro está justificado desde el punto de vista de la seguridad pública, está tratado con todos los miramientos que se le deben y con todos los cuidados que su estado reclama.
Si sa claustration est très justifiée au point de vue de la sécurité publique, il n’en est pas moins traité avec tous les égards qui lui sont dus et les soins que nécessite son état.
“...fenómenos exteriores verificables que sugieran la idea de que se deben a la extraordinaria intervención de una causa inteligente ajena al hombre”.
La trouva : « … phénomènes extérieurs vérifiables suggérant l’idée qu’ils sont dus à l’intervention extraordinaire d’une intelligence étrangère à l’homme. » Etait-ce le cas du chaman ? Non.
Un hombre fue azotado —veinte latigazos con la fusta pesada— por no cumplir con el retiro y los rituales que se deben a los padres cuando mueren.
Un fils avait subi la flagellation – vingt coups du gros bâton – pour avoir omis de se retirer du monde et de se plier aux rituels dus aux parents à leur décès.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test