Translation for "se compromete a lo" to french
Translation examples
Si no se compromete a ello, va derechito a la cárcel.
S’il n’accepte pas, il restera en prison.
Si no lo encontramos me comprometo a darte mi tambor y todo lo que tengo en el mundo. Te lo juro. – Muy bien. ¿Cuándo quieres que vayamos?
Si nous ne trouvons pas le coffre, je te jure que je te donne mon tambour et tout ce que je possède. Je le jure! – Entendu… J’accepte. Quand y vas-tu?
Nadie se compromete o debería comprometerse contra su voluntad; los que lo hacen tienen que sufrir las consecuencias: serán más prudentes la próxima vez.
Nul ne s’engage ou ne devrait s’engager contre son gré, ceux qui le font n’ont qu’à en accepter les conséquences : ils seront plus prudents la prochaine fois.
Si me comprometo a aceptaros como vasallo y a poneros a prueba, no es por capricho ni por vanidad, sino para enseñaros a ayudar al amor.
Si je m’engage à vous accepter comme vassal et à vous mettre à l’épreuve, ce n’est pas par caprice ni par vanité, mais pour vous apprendre à servir l’amour.
Manfred presiona a Sandy para que se comprometa en la empresa del contrabando de afrodisíaco, y con cuidado, casi diplomático, Sandy se niega.
Manfred presse Sandy d’accepter de se charger de l’entrée discrète de l’aphrodisiaque et, avec précaution et extrême diplomatie, Sandy refuse de s’engager.
Usted es, en cierto sentido, el regalo que le hago, la expresión de mi agradecimiento, antes de que ella se comprometa con las groseras realidades de un matrimonio político, algo que ella comprende y que ha aceptado libremente.
Vous êtes en un sens un cadeau que je lui fais, mon sacrifice d’action de grâces, avant qu’elle n’affronte les dures réalités d’un mariage politique – qu’elle comprend et accepte de son plein gré.
Le notifica a Beneš, quien apenas si ha puesto el pie en el andén, las condiciones de su exilio: Gran Bretaña sólo está dispuesta a conceder asilo político al súbdito checo con la condición expresa de que él se comprometa a mantenerse alejado de toda actividad política.
Il notifie à Beneš, celui-ci à peine descendu du train, les conditions de son exil : la Grande-Bretagne n’accepte d’accorder l’asile politique au ressortissant tchèque qu’à la condition expresse que celui-ci s’engage à se tenir éloigné de toute activité politique.
—De acuerdo. Pero no lo comprometo a él.
— D’accord. Mais je ne peux pas m’engager à sa place.
Cualquier persona que trabaja para ellos se compromete a mantener la confidencialidad.
Tous ceux qui collaborent avec elle doivent signer des accords de confidentialité.
Si se compromete para otra película quiero saberlo de inmediato. – De acuerdo.
S’il se consacre à un autre film, je veux être immédiatement alerté. — D’accord.
—De acuerdo. Si se compromete a llevar de vuelta un cargamento de algodón, desde Nueva Orleáns hasta Liverpool.
— D’accord. Si vous affrétez une cargaison de coton par le même navire, de La Nouvelle-Orléans à Liverpool.
—Por lo tanto, debe haber alguna atadura, al margen de los legalismos, que comprometa a ambas partes… ¿Está de acuerdo conmigo?
« Donc, en dehors de son aspect juridique, il doit y avoir dans ce document un élément qui ligote les parties. N’êtes-vous pas d’accord ?
Pero si me autoriza a ocuparme del trabajo, y usted se compromete a no mencionar la vinculación con nosotros, calculo que podrán ser unos trescientos dólares.
S’il me laisse l’affaire, et que tu es d’accord pour ne pas exposer notre contact, disons trois cents dollars.
–Sólo pocos minutos. La comprometo para el próximo reel…, y después para el siguiente y el otro. –¡Oh, no; no puedo!
— Vous n’allez attendre que quelques minutes. Je m’en vais vous demander de m’accorder le prochain quadrille… et puis le suivant et encore le suivant. — Oh ! Non ! C’est impossible !
Como bien sabes, muchos de tus excompañeros firmaron un acuerdo con los militares que, básicamente, legitima el modelo económico y se compromete a evitar todo tipo de subversión.
Comme tu le sais, Belmonte, bon nombre de tes ex-compagnons ont signé un accord avec les militaires qui, fondamentalement, légitime le modèle économique en vigueur et par lequel ils s’engagent à renoncer à tout type de subversion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test