Translation for "se atasque" to french
Translation examples
Jeremiah tiene el pelo demasiado corto como para que se atasque.
Ceux de Jeremiah sont trop courts pour rester coincés.
Jeremiah tiene el pelo demasiado corto como para que se atasque.
Ceux de Jeremiah sont trop courts pour rester coincés.
—No debiéramos correr el riesgo de que la cápsula se atasque de nuevo.
— Je ne veux pas courir le risque de nous retrouver avec un habitacle coincé.
Y esa cinta necesita un buen baldeo antes de que se atasque y se averíe.
Et ce tapis devrait être récuré avant qu’il se coince et se brise.
Me atasqué al cabo de unas decenas de páginas. Desistí.
Au bout de quelques dizaines de pages, je me suis trouvé coincé. J'ai abandonné.
Mi hermano, claro, en vez de escuchar ha estado mirando el libro, y yo lo pateo entusiasmado, esperando que se atasque; pero él dice:
Mon frère, bien sûr, regardait son livre au lieu d’écouter, et je lui lance un coup de pied enthousiaste en espérant que cette fois-ci il est coincé.
Es que si me desnudo y entonces viene ella y me ofrece el cepillo de dientes verde, estoy hundido: eso supone o bien dar el largo paseo hasta el cuarto de baño en pelotas, y para eso de momento no estoy preparado, o bien ir vestido del todo, con el riesgo de que después se me atasque el jersey al quitármelo.
Voyez, si je me déshabille et qu’elle me propose la brosse à dents verte, je suis cuit : ça suppose de parcourir tout nu le long chemin de la salle de bains, et je n’y suis pas prêt. Et si j’y vais tout habillé, je risque de me coincer ensuite la tête dans mon pull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test