Translation for "se apropia" to french
Translation examples
—Y Salma se apropió de él.
— Oui. Et Salma se l'est approprié.
Me apropio de ellas como personajes.
Je me les approprie comme si c’étaient des personnages.
—Resulta curioso que te apropies de mi optimismo.
– Je vois que tu t’appropries mon optimisme. C’est intéressant.
Mi hermana siempre se apropió de mis sueños.
Ma sœur s’est toujours approprié mes rêves.
Cuando fui arrestado, el gobierno se apropió de Calvin.
Lors de mon arrestation, le gouvernement s’est approprié Calvin.
– Se apropió de unos productos de la "Compañía Británica".
— Il s'est approprié certaines marchandises de la Compagnie Britannique.
La puta es la «criatura del asfalto», la que se apropia de la ciudad.
La pute, c'est « l'asphalteuse », celle qui s'approprie la ville.
Cuentos de los que se apropia su mente hambrienta de una historia.
Les contes de fées que s’approprie un esprit avide d’histoires.
se apropia de] progreso, decide su rumbo y le fija fronteras;
il s’approprie le progrès, l’oriente et en trace les frontières ;
Pero Martha se apropió de la niña como si fuese la madre legítima.
Mais Martha s’est approprié la petite comme si elle était son parent légitime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test