Translation for "se aguarda" to french
Translation examples
—dijo suavemente Sleet. —Aguarda. Aguarda.
demanda doucement Sleet. — Attends, attends.
Farid aguarda a la madrugada. Aguarda a Italia.
Farid attend l’aube. Il attend l’Italie.
Eso es lo que me aguarda.
Voilà ce qui m’attend.
Es algo que aguarda al Para-sí que soy.
Il est quelque chose qui attend le pour-soi que je suis.
O en lo que aguarda afuera.
Ou à ce qui vous attend dehors.
¿Qué nos aguarda ahí fuera?
Qu’est-ce qui nous attend dehors ?
—Tu admirador te aguarda.
— Votre admirateur vous attend.
Aguarda, muchacho.
— Attends, mon garçon.
Él aguarda en un pasillo.
Il est en attente dans un couloir.
Hasta entonces aguarde en la sala de espera.
D’ici là, installez-vous dans la salle d’attente.
Míralos. —Inclinó la cabeza, aguardó.
Regardez-les. » Elle pencha la tête, dans l’attente.
Kaleb aguardó, esperando a que hablara Nikita.
Kaleb patienta, dans l'attente d'une intervention de Nikita.
Madeline se retiró, y aguardó con temor la reacción.
Madeline recula en attente de sa réaction, mais il demeurait imperturbable.
Olive aguardó en la sala de espera, leyendo una revista.
Dans la salle d’attente du docteur, elle prit un magazine.
—Aconsejo un cambio de órdenes —respondió—. Y ahora aguardo una respuesta.
« Je conseille une réévaluation de ces ordres, dit-il, et suis en attente d’une réponse.
Retroceden hacia nuestra distancia perdida donde nos aguarda lo que nunca tuvimos;
Ils remontent à nos lointains perdus, là où ce que nous n’avons jamais eu se tient en attente ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test