Translation for "se acuerde" to french
Translation examples
«No me acuerdo, no me acuerdo».
Je ne me souviens pas, je ne me souviens pas.
Me acuerdo de ti… sí, me acuerdo.
Je me souviens de toi… Je me souviens !
«No me acuerdo, no me acuerdo de nada.»
— Je ne me souviens pas, je ne me souviens de rien.
¿No te acuerdas de este detalle? ¿No te acuerdas?
Tu te souviens de ça ? Tu t’en souviens ?
¿Te acuerdas? —Claro que me acuerdo.
Tu te souviens ? — Si je m’en souviens ?
¿Te acuerdas? ¿Te acuerdas del verano en que el río quedó seco? ¿Te acuerdas?
Est-ce que tu te souviens ? Est-ce que tu te souviens de l’été où la rivière s’est tarie ? Est-ce que tu te souviens ?
—No me acuerdo. —Te acuerdas hasta de la hora.
— Je ne me souviens pas. — Tu t’en souviens à l’heure près. »
Me acuerdo, pensaba, me acuerdo de todo.
Je me souviens, pensait-elle, je me souviens de tout.
Porque yo me acuerdo, me acuerdo de esa escena.
Parce que je m’en souviens, je me souviens de cette scène.
Me apetece preguntarte, ¿te acuerdas de esto, te acuerdas de aquello?
Je voudrais te demander, te rappelles-tu ceci, te rappelles-tu cela ?
—No, no me acuerdo, pero de lo que sí me acuerdo es de que no me escribiste ni me llamaste por teléfono y de que…
— Non, je ne me rappelle pas. Mais je me rappelle que tu n’as pas écrit, pas téléphoné, et que…
Yo no me acuerdo de que te…
Je ne me rappelle pas vous…
¿Te acuerdas de ella?
Tu t’en rappelles ?
—¿Te acuerdas de él?
— Tu ne te rappelles pas ?
—¿Ya no te acuerdas?
– Tu te rappelles pas ?
—Yo… No me acuerdo.
 Je… je ne me rappelle pas.
—¿Te acuerdas de esto?
 Tu te rappelles ?
De eso sí me acuerdo.
Cela, je me le rappelle.
—¿Te acuerdas de mí?
— Vous vous souvenez de moi ?
—¿Se acuerda de ellos?
- Est-ce que vous vous souvenez d'eux?
–¿Es que no se acuerda?
— Vous vous en souvenez pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test