Translation examples
el salitre que quedaba bastaba para sazonarla, pero dejaba un regusto desagradable en la garganta y retortijones en la barriga.
le salpêtre qui restait suffisait à l’assaisonnement, mais il laissait un mauvais goût au fond de la gorge et tordait le ventre.
hay que sazonarlo y ponerle especias; antes de poder disfrutar al máximo de su sabor, debemos estar obligados a esforzarnos para conseguirlo.
Il nous faut l’assaisonner, l’épicer. Et, surtout, si nous voulons prendre plaisir à le manger, nous devons nous donner quelque mal pour l’obtenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test