Similar context phrases
Translation examples
Y, sin embargo, en los wadis y los barrancos cercanos, había santones coránicos que aspiraban a imponer una ummah de alcance global y a descabalgar a lo que ellos consideraban el imperio americano.
Pourtant, dans les oueds et les collines résidaient les hommes saints de l’Islam qui tentaient d’établir l’umma globale, de renverser ce qu’ils considéraient comme l’impérialisme américain.
India tenía la mayor industria de cine del mundo, y también el mayor número de santones cubiertos de ceniza que jamás se cortaban el cabello o las uñas.
L’Inde avait la plus importante industrie cinématographique au monde, mais aussi le plus grand nombre d’hommes saints couverts de cendres, qui ne se coupaient jamais les cheveux et les ongles.
—añadió arrojándole una pasía—. Los dulces siempre son dulces. —Y cuando el pequeñuelo desapareció dando cabriolas a la luz del sol, añadió—: Ellos crecen y se hacen hombres. Santón, siento mucho haberme dormido en medio de tu discurso.
(Il lui jeta un paisa.) On aime toujours les bonbons. » Et comme le petit être s'éloignait en gambadant au soleil : « Cela pousse et devient des hommes. Saint, je suis fâché de m'être endormi au milieu de ton prêche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test