Translation examples
Y sin saludarme, siquiera.
Et cela sans même me saluer.
¿Y por qué no fuiste a saludarme?
Mais pourquoi tu n’es pas venue me saluer ?
Pasó sin saludarme;
Elle est passée, sans me saluer,
—¿No queréis saludarme?
— Vous ne voulez pas me saluer ?
¿Por qué no se detenían para saludarme?
Mais pourquoi ne s’arrêtent-ils pas pour me saluer ?
Este hombre se acercó para saludarme.
L’un d’eux s’approcha pour me saluer.
¡Se cruzaron conmigo sin saludarme!
Ils m’ont croisé sans me saluer !
Tenéis permiso para saludarme —señaló.
— Tu as la permission de me saluer, lui dit-elle.
Me tendió la mano para saludarme.
Il me tendit la main pour me saluer.
La Esfinge no se levanta para saludarme.
Le Sphinx ne se lève pas pour me saluer.