Translation for "salsa verde" to french
Salsa verde
Translation examples
Le encantaba aquella salsa verde.
Elle adorait cette sauce verte.
Podríamos tomar sus… anguilas en salsa verde.
Nous pourrions prendre leurs anguilles en sauce verte.
Le había dicho que había cenado «pasta con salsa verde».
Je venais de lui dire qu’à la maison nous allions « manger des pâtes dans de la sauce verte ».
La enumeración de circunstancias terminó con la llegada de las anguilas en salsa verde.
Cet exposé fut terminé par l’arrivée des anguilles en sauce verte.
Regresó con un segundo plato de porcelana azul, que contenía un filete de fugu, y una salsera llena de una salsa verde.
Elle revint avec une nouvelle assiette bleue contenant un filet de fugu et une saucière remplie de sauce verte.
Otra, montones de comida mexicana: tacos, burritos, tamales, salsa verde picante y un vaso bien grande de Gatorade.
Un autre, un monceau de spécialités mexicaines – tacos, burritos, tamals, sauce verte épicée – et un grand verre de Gatorade.
– Tengo una receta de puta madre, jefe, un tumbet a la mallorquina y morcillo cocido con salsa verde. Dietético. Bajas calorías.
— J’ai une recette du tonnerre de Dieu, chef, un tumbet à la majorquine(12) et du veau en sauce verte. Diététique. Basses calories.
El Ciego Barrientos ante él comía con absoluta parsimonia tacos de chicharrón en salsa verde sin dejar que una sola gota le escurriera en el pantalón.
En face de lui, Barrientos-l’Aveugle, parfaitement maître de ses mouvements mangeait des tacos de rillons à la sauce verte, sans permettre qu’une seule goutte coule sur son pantalon.
Me comí tres con aquella salsa verde picante y me entró cagalera en el camino de regreso, pero como eso no forma parte de la historia y veo que Ardelle vuelve a impacientarse, lo omito.
J’en ai mangé trois avec la sauce verte pimentée qu’ils mettent dessus et j’ai eu la courante sur le chemin du retour, mais comme ça fait pas partie de l’histoire et que je vois Ardelle recommencer à s’impatienter, j’en parle pas.
Qwilleran examinó el rostro del abogado esperando alguna clase de reacción reveladora, pero no apreció nada salvo una contención imperturbable y unos ojos preocupados, uno de ellos rodeado por una oscura magulladura que se estaba volviendo de color púrpura por momentos. En ese momento, el distinguido epicúreo estaba ocupado tratando de establecer un juicio de valor sobre la salsa verde.
Qwilleran dévisagea l’attorney, en quête d’une expression qui révélerait ses sentiments, mais ne décela qu’une contenance imperturbable et un regard préoccupé. Un de ses yeux était cerné d’une marque qui virait au pourpre. L’épicurien distingué était absorbé par l’évaluation de la sauce verte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test