Translation for "salieres" to french
Salieres
Similar context phrases
Translation examples
Adelante vosotros -continuó, haciendo señas a los suizos para que se deslizaran hasta la puerta a fin de atacarlo cuando saliera. – ¡Oh!
Avancez, vous autres, continua Maurevel en faisant signe aux Suisses de se glisser contre la porte, afin de le frapper quand il sortira. – Oh !
¿Y no te sorprendería, Keff, verme volar por encima de ese condenado revoltijo y encontrarme con Siggy cuando saliera de debajo del extremo opuesto de tu terrible carga?
Tu vas pas en revenir, Keff, quand tu vas me voir voler au-dessus du désastre et retrouver Siggy qui sortira de l’autre côté de ta cargaison de la terreur.
A la secta le bastaría con introducirse allí, con enemistar a una ciudad con otra, a un emir con sus hermanos para poder sobrevivir hasta que el califato fatimita saliera de su sopor.
Il suf- firait à la secte de s'y introduire, de jouer une ville contre l'autre, un émir contre son frère, pour pouvoir survivre jusqu'au jour où le califat fatimide sortira de sa torpeur.
En primavera, cuando saliera de la blanca mortaja, un bulldozer le empujaría junto con otros cien mil cadáveres más hacia una fosa común, donde quedaría confundido con todos los desperdicios de las repúblicas soviéticas.
Au printemps, quand il sortira du linceul blanc, un bulldozer le poussera avec cent mille autres dans une fosse commune où il sera confondu avec tous les déchets des républiques soviétiques.
Actualmente se halla en una cárcel inmunda y le harías un señalado favor derribando la puerta. ¿Y quién sabe? Es posible que de un cuerpo tan feo saliera para volar a lo alto un espíritu hermoso.
Affranchissez son âme, brisez la porte de sa dégoûtante prison ! Qui sait ? Ce sera peut-être un merveilleux esprit qui sortira de cette carcasse repoussante, pour aller planer dans l’azur.
Agarré la puerta pero me pareció una caricia el aire que me pasaba por el pelo como doscientos dedos de jebas acariciándome los pezones debía de ser así como se sentían las mamis cuando les chupabas las tetas me notaba la cabeza espesa despejada no la notaba como si fuera andando sin cabeza y luego la cabeza me volvió pero era un globo y la calle a oscuras se puso más oscura la luz amarilla de la farola se puso más amarilla y aquella muchacha de la casa de la acera de enfrente me ponía rico de arriba abajo pero la costura de los pantalones no se inflaba inflaba inflaba y singar singar singar me tenía que singar singar singar a todas las mujeres del mundo e iba a matar a pingasos a miss Jamaica y cuando le saliera el bebé del coño me la iba a templar también y le iba a apretar el gatillo y matar al mundo entero.
J’agrippe la portière mais l’air qui passe à travers mes cheveux est doux comme deux cents doigts de femme qui caresseraient mes tétons et ça doit être ce que ressentent les femmes quand on leur suce les seins, ma tête est en coton, légère, elle s’envole comme si j’en avais plus, et puis elle revient, mais là c’est un ballon, et la rue sombre s’assombrit, le réverbère jaune jaunit, et cette fille dans la maison de l’autre côté de la rue me fait bander, mais ma braguette pè-pè-pète pas et baise baise baise, j’veux toutes me les faire et aussi Miss Jamaica et quand son bébé sortira j’appuierai sur la détente et je fumerai tout le monde.
Le indicó a Kaja que saliera.
Regarda Kaja et lui fit signe d’y aller.
Freud abrió la puerta para que saliera Jung.
Freud ouvrit la porte pour laisser Jung s’en aller.
Lo habíamos calafateado todo para impedir que el olor saliera afuera.
On avait tout calfeutré pour empêcher l’odeur d’aller dehors.
Supliqué a Emile que no saliera, pero fue inútil. Claro que iría.
« Je suppliai Emile de ne pas y aller, mais en vain. Evidemment qu'il irait !
Me llamó, y le dije que marcara el 911 y saliera.
Il m’a téléphoné, je lui ai dit d’appeler police secours et ensuite d’aller dehors.
No sabría decir cuántas veces he tenido que convencerla para que saliera.
Combien de fois j’ai dû aller lui parler pour la faire sortir…
Tuvo el impulso de ir a aporrear la puerta hasta que alguien saliera a abrir.
Il avait envie d'aller frapper à la porte jusqu'à ce que quelqu'un lui ouvre.
Que preferirías que fuera yo el que saliera de la cárcel para alistarme en el ejército y que me volaran la cabeza.
Tu préférerais sûrement que je sorte d'ici pour aller me battre, et me faire arracher la tête.
Pero sabía que debería marcharse pronto, antes de que su secreto saliera a la luz.
Mais il savait qu’il lui faudrait bientôt s’en aller. Avant que l’on ne découvre son secret. Il était tard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test