Translation for "salares" to french
Translation examples
Pasamos por el salar de Uyuni, un blanco mar donde reina un silencio puro y no vuelan pájaros, y otros salares donde vimos elegantes flamencos.
Nous sommes passés par la saline de Uyuni, une mer blanche où règne un silence limpide et où ne vole aucun oiseau, et d’autres salines où nous avons vu des flamants élégants.
En mi memoria, Antofagasta, que en lengua quechua quiere decir «pueblo del salar grande», no es la ciudad moderna de hoy, sino un puerto anticuado y pobretón, con olor a yodo, salpicado de botes pesqueros, gaviotas y pelícanos.
Dans ma mémoire, Antofagasta, qui dans la langue quechua veut dire « village de la grande saline », n’est pas la cité moderne d’aujourd’hui, mais un port vieillot et misérable, à l’odeur d’iode, parsemé de bateaux de pêche, de mouettes et de pélicans.
Seguro de que todo estaba listo para ellos, León le pidió al Graf Otto que dirigiera al Mariposa hacia el salar.
Certain que tout était prêt, Leon demanda au comte d’amener le Papillon vers le puits salant.
Seis morani lo cargaron y lo llevaron corriendo hacia el lugar en el salar donde esperaba el Mariposa.
Six morani soulevèrent le fardeau et partirent en courant dans la direction du puits salant où attendait le Papillon.
Apartó sus ojos de los de él y miró hacia el salar, donde los morani y la gente de la aldea estaban regresando en tropel en dirección a ellos.
Elle détourna les yeux de lui et regarda de l’autre côté du puits salant les morani et les habitants des villages qui arrivaient en foule dans leur direction.
Al día siguiente, la lapa llegó a la costa, atravesó con cautela una franja de lúgubres salares y se deslizó con elegancia hacia el mar gris.
Le lendemain, L’Autolycos atteignit la côte, traversa une lugubre étendue de marais salants avant de glisser gracieusement dans l’océan gris.
—¿Ve ese salar? —señaló León—. Si aterriza ahí abajo, estaremos cerca de la presa y de la aldea donde los morani están reunidos para la cacería.
— Vous voyez ce puits salant ? demanda Leon en le lui montrant. Si vous vous posez là, nous serons à la fois près du gibier et du village où les morani se regroupent pour la chasse.
Todavía faltaban dos horas para la puesta del sol cuando escucharon el canto y vieron gente que venía por el bosque abierto hacia donde estaban acampados en el borde del salar.
Il restait encore deux heures de jour quand ils entendirent chanter et virent des gens traverser la forêt clairsemée vers l’endroit où ils s’étaient installés, en lisière du puits salant.
De pronto apareció el Graf Otto, que salió de la carpa que había sido levantada en la sombra de las amplias alas del Mariposa y se dirigió al blanco salar. Los morani estallaron en un rugido que se elevó de entre sus filas cuando lo vieron.
Le comte Otto sortit soudain de la tente qui avait été montée à son intention à l’ombre d’une aile du Papillon et s’avança à grands pas sur le puits salant. Une clameur s’éleva des rangs des morani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test