Similar context phrases
Translation examples
Bienaventurados los que tenéis hambre porque seréis saciados.
Heureux, vous qui avez faim car vous serez rassasiés.
Cuando el pequeño estuvo saciado, lo devolvió a su madre.
Lorsqu'il fut rassasié, elle le rendit à sa mère.
Al acabar, se sentía completamente saciado.
À la fin du repas, il se sentit merveilleusement rassasié.
Tal vez estás agotada, o saciada, porque todo lo que ves es repugnante y violento, y por lo tanto lo sexual está ligado al crimen.
Peut-être que tu es lasse et blasée parce que tout ce que tu vois est dégueulasse et violent, et que, du coup, le sexe est nécessairement un crime.
no tenía nada que la recomendara a su gusto exquisito y saciado, pese a lo cual se encontraba volviendo al Circo, atraído por una seducción misteriosa, impulsado por una fuerza indefinible.
elle n'avait rien qui la recommandât à la convoitise d'un blasé, et cependant il retourna au Cirque alléché par il ne savait quoi, poussé par un sentiment difficile à définir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test