Translation for "sabor y olor" to french
Translation examples
Una vez más, no se notaría ningún sabor ni olor.
Là encore, on ne remarquerait ni goût ni odeur.
Si así fuera, el sabor, el olor o el color de este sueño sin duda permanecería en mí.
Si c’était le cas, je suis sûr que persisterait en moi le goût, ou l’odeur, ou le souvenir lumineux du rêve.
El gas de las burbujas no tenía olor sulfúreo, no ardía y además carecía de cualquier sabor u olor.
Le gaz contenu dans ces bulles ne sentait pas le souffre, n’était pas inflammable, et n’avait ni goût, ni odeur.
Los libros que había consultado hablaban del sabor, del olor que, en muchos casos, había provocado las sospechas de la persona a la que alguien pensaba envenenar.
Les livres qu’il avait consultés parlaient du goût, de l’odeur qui, dans beaucoup de cas, avaient provoqué la suspicion de la personne visée.
A veces me pongo a mirar las fotos de clase en las que salimos todos sentaditos, tan llenos de futuro, y esas imágenes no tienen sabor ni olor.
Parfois je regarde les photos de classe, où nous sommes gentiment assis, tellement remplis d’avenir, et ces images n’ont ni goût ni odeur.
Su sabor, su olor y su canción, las visiones que aquellos hombres habían visto en el aire y que habían seguido: él había atrapado esas cosas en un último reflejo proyectado en sus propios rostros, y siempre serían suyas.
Son goût, son odeur et ses chants, les visions que ces hommes avaient eues dans le ciel, et qu’ils avaient suivies, tout cela il ne l’avait guère saisi que dans les lueurs déclinantes qui hantaient leurs visages et cela, à tout jamais, demeurerait sien.
Entre las marcas registradas de entonces y las de ahora había un mundo entero, y al pensar en ese momento en ellas surgió ante mí con sus sonidos, sabores y olores, completamente irresistible, como es todo lo que se ha perdido, todo lo que ha desaparecido.
Il y avait tout un monde entre les marques de l’époque et celles de maintenant, et avec elles me revenaient aussi les bruits, les goûts, les odeurs, c’était totalement irrésistible comme l’est tout ce qu’on a perdu, tout ce qui a disparu.
Imagina lo que sería intentar vivir en un mundo dominado por el óxido de dihidrógeno,1 un compuesto que no tiene sabor ni olor y que es tan variable en sus propiedades que, en general, resulta benigno, pero que hay veces que mata con gran rapidez.
Imaginez-vous vivre dans un monde dominé par l’oxyde dihydrogène, un élément dépourvu de goût et d’odeur, aux propriétés si variables qu’il est généralement bénin mais peut à l’occasion se révéler mortel[552].
Los sabores, los olores, la música, el color del vino, su efecto sobre los estados de ánimo, alumbran vínculos entre nosotros y nos llevan de regreso al pasado, descargas químicas de memoria provocadas por las terminaciones nerviosas de las papilas gustativas.
Les goûts, les odeurs, la musique, la couleur du vin et son effet sur notre état d’esprit mettent en évidence ce qui nous relie et ils nous reportent vers le passé, décharges chimiques de mémoire provoquées par les terminaisons nerveuses des papilles gustatives.
Las dagas, los golpes y las trampas estaban bien a su manera, pero un frasco de líquido claro, sin rastro alguno de sabor u olor una vez mezclado con la comida, era la afición de Septimus.
Les armes, les coups, les traquenards avaient du bon, dans leur genre, mais une petite fiole d’un clair liquide, dont le goût et l’odeur disparaissent une fois mélangé à la nourriture, voilà de quoi donner toute la mesure de son talent ! Empoisonneur, telle était sa vocation.
Sin embargo, muchas de las cosas que había sentido no habían procedido de la vista sino de los demás sentidos, sabor y olor y sonido y tacto, extendiéndose finos y firmes como si estuviera experimentándolos por primera vez.
Cependant, la plupart des impressions qu’il avait ressenties ne lui étaient pas parvenues par la vue mais par d’autres sens, le goût et l’odorat et l’ouïe et le toucher, elles s’étaient déployées, subtiles et fortes, comme s’il les expérimentait pour la première fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test