Translation examples
-rugió histéricamente-.
rugit-il, hystérique.
– rugió con incredulidad.
rugit-il, incrédule.
—rugió el pistolero—.
rugit le Pistolero.
—Yo no soy un pendón —rugió él—.
— Je suis pas un con, rugit-il.
—rugió cuando estuvo más cerca de ella.
rugit-il en s’approchant d’elle.
—Se aprovechan de vosotros —rugió—.
Ils profitent de vous, rugit-il.
-rugió el Coleccionista.
rugit le Collectionneur.
—rugió el capitán—.
rugit le capitaine.
«¿Qué?», rugió Jurema.
« Quoi ? » rugit Jurema.
Rugió y comenzó a cargar.
Il rugit et chargea.
El minotauro rugía.
Le Minotaure rugissait.
—rugió tras la puerta.
rugissait-il derrière la porte.
El silencio rugió en sus oídos.
Le silence rugissait dans ses oreilles.
—rugía el general dirigiéndose a sus comandantes—.
rugissait le général à ses officiers.
La casa de la colina rugía.
La maison sur la colline, à présent, rugissait.
La nave rugió a su alrededor.
Le vaisseau rugissait tout autour d’eux.
El viento le rugía en los oídos.
Le vent rugissait aux oreilles de Léo.
El fuego del tiempo rugía, y se estaba propagando.
Le grille-temps rugissait, et se répandait.
Sabía que era grande y que rugía;
Elle avait entendu dire que c’était immense et que ça rugissait.
Rugía como un león cuando se enfadaba.
Il rugissait comme un lion quand il était en colère.