Translation for "roto" to french
Translation examples
Pero no tiene nada roto.
Mais ce n’est pas cassé.
Pero no te has roto nada.
Mais vous n’avez rien de cassé.
—No hemos roto nada.
« Nous n’avons rien cassé.
—¿No te has roto nada?
– T’as rien de cassé ?
No me habían roto nada;
Ils ne m’avaient rien cassé ;
—¿Qué es lo que está roto?
— Qu’y a-t-il de cassé ?
—Sí, pero se me han roto.
— Oui, mais je les ai cassées.
¿Lo había roto ella?
L’avait-elle brisé ?
Que tengo el corazón roto es una explicación, pero no justifica que haya roto el tuyo.
Que j’aie eu le cœur brisé est une explication, mais ce n’était pas une excuse pour briser le tien.
Este universo está roto.
L’univers est brisé
Todo había acabado, todo estaba roto.
C’était fini, c’était brisé.
Estaba roto, aniquilado.
J’étais brisé, anéanti.
Habían roto la bombilla.
Son ampoule avait été brisée.
Tenía el cuello roto.
Il avait le cou brisé.
¿O los habían roto a propósito?
Ou avaient-ils été délibérément brisés ?
Se le había roto el corazón.
Ils lui avaient brisé le cœur.
—¿Tiene el corazón roto?
— Avez-vous le cœur brisé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test