Translation for "rosáceo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me tiende una mano rosácea:
Elle me tend sa main rosâtre :
Una sustancia grumosa y rosácea se esparció sobre la madera del puente.
Le pont se retrouva criblé d’une matière rosâtre.
La larga cicatriz de la pierna trazaba un rastro rosáceo.
Sa longue cicatrice à la jambe faisait une traînée rosâtre.
En un determinado momento tuve una breve y escasa pérdida de sangre rosácea.
À un moment, j'ai eu un rapide et bref écoulement de sang rosâtre.
La tarde era seca y los pistacheros estaba cubiertos de terciopelo rosáceo.
            L'après-midi était sec et les pistachiers étaient couverts de velours rosâtre.
Su cráneo estaba cubierto de sangre y jirones rosáceos de piel arrancada.
Son crâne était couvert de sang et de lambeaux rosâtres de peau arrachée.
Era una instantánea de un insecto rosáceo que había perdido un ala y tenía la otra rota.
Celui-ci représentait un insecte rosâtre avec une aile manquante et l’autre brisée.
Alan sonrió y ella le sirvió un líquido rosáceo hasta la mitad del vaso.
Alan sourit et elle versa un liquide rosâtre dans le verre jusqu’à ce qu’il soit à moitié plein.
Unos cuerpecillos insignificantes, rosáceos, calientes, ni bonitos ni graciosos, indefensos.
Des petits corps insignifiants, rosâtres, chauds, sans grâce ni beauté, vulnérables.
Recuerdo que los peces voladores eran bastante sabrosos con una carne rosácea y tierna.
Je me souviens que les poissons volants étaient très goûteux et leur chair rosâtre et tendre.
El agua era un espejo de destellos rosáceos.
L’eau scintillait d’éclats rosés.
El cielo era de un color dorado rosáceo.
Le ciel prenait une teinte d’or rosé.
El cordero, que conservaba su color rosáceo, estaba tierno y sabroso.
L’agneau, encore rosé, était délicieusement tendre.
De las ventanas de las oficinas brotaba un blanco resplandor rosáceo.
Une lumière blanc rosé éclairait les bureaux déserts.
Tenía el rostro congestionado debido a la sangre que se agolpaba en los capilares y el fuego rosáceo se extendió hasta sus senos.
Le sang lui monta au visage, feu rosé qui se propagea à sa poitrine.
Y poco después, antes de que oscureciera, aparecía una luna llena de tonos rosáceos en el firmamento.
Puis, avant même la tombée de la nuit, la pleine lune d’un éclat rosé apparaissait dans le ciel.
Donadieu, por el contrario, con un atisbo de satisfacción miraba subir la columna de alcohol rosáceo.
Donadieu, au contraire, regardait monter la colonne d’alcool rosé avec une pointe de satisfaction.
Las farolas y los carteles de neón empañaban con su neblina rosácea el cielo del puerto deportivo.
Éclairée par les lampadaires et les enseignes lumineuses, la marina semblait plongée dans un nuage rosé.
—interrogó a su guía, sin saber por qué su dedo pulgar derecho era más grande, estaba más rosáceo.
demanda-t-il à son guide, sans savoir pourquoi son pouce droit était devenu plus grand et plus rosé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test