Translation for "rosas trepadoras" to french
Translation examples
La casa, baja y de ladrillo, estaba cubierta de rosas trepadoras y glicinas.
La basse maison de brique était couverte de rosiers grimpants et de vigne vierge.
El propio jardín queda protegido de la curiosidad ociosa de los viandantes por sus setos de rosas trepadoras y madreselva.
Que le jardin lui-même était protégé de la curiosité des passants par des buissons de rosiers grimpants et de chèvrefeuille.
Daisy se volvió para mirar a su alrededor, sus ojos inspeccionaron los arbustos cubiertos de rosas trepadoras.
Daisy tordit le cou pour jeter un coup d’œil alentour. Elle n’aperçut que la haie soigneusement taillée, couverte des boutons pâles d’un rosier grimpant.
La forja estaba trenzada con una fuerte enredadera de rosas trepadoras, sin hojas y casi negras, con enormes espinas de puntas blancas.
La ferronnerie était tressée d’une vigoureuse couverture de tiges de rosiers grimpants, sans feuilles et presque noires, épines énormes aux pointes blanches.
Cerca de la casa había muros y vallas, pero estaban cubiertos de rosas trepadoras, curiosas madreselvas y otras enredaderas que acababan de florecer.
Des murs et des clôtures s’élevaient près de la demeure, mais ils étaient couverts de rosiers grimpants, de chèvrefeuilles rares et d’autres plantes de même espèce, épanouissant tout juste leurs premières fleurs.
Las celosías de las rosas trepadoras, desnudas en el frío, formaban como una telaraña sobre los muros de piedra que rodeaban la azotea, sobre los cuales Simon atisbaba un reluciente panorama del centro de Nueva York.
Des rosiers grimpants dénudés par le froid recouvraient les murs en pierre jusqu’au toit, au-delà duquel Simon distinguait la ville étincelante.
Yo las rechazaba todas, pero al cabo de una larga peregrinación dimos por fin con una joven delicada y sonriente, vestida de encajes y protegida por una sombrilla, en un jardín de rosas trepadoras.
Je rejetai toutes celles qui se présentèrent, mais, au terme d’une longue pérégrination, nous dénichâmes enfin une gracieuse et souriante jeune femme en robe de dentelles, protégée par une ombrelle sur fond de rosiers grimpants.
Unas rosas trepadoras de un vívido color topacio ahogaban las columnas mientras altas estatuas de granito de los maestros y maestras Culverit del pasado los miraban con severidad. Los recibió un caballerizo que los acompañó al interior.
De tous les côtés, les piliers étaient recouverts de rosiers grimpants aux fleurs topaze, tandis que des statues blanches des anciens maîtres et maîtresses du quartier les considéraient d’un air sévère. Un écuyer les accueillit et les invita à entrer.
le explicó de dónde procedían y los cuidados que requerían, hasta que llegaron a una pérgola cubierta de rosas trepadoras con una vista panorámica del mar, la entrada de la bahía a la izquierda y el puente del Golden Gate, inaugurado un par de años antes, a la derecha.
Il lui expliquait d’où provenaient ces essences et les soins qu’il fallait leur prodiguer, jusqu’à ce qu’ils parviennent à une pergola couverte de rosiers grimpants, avec une vue panoramique sur la mer, l’entrée de la baie, à gauche, et le pont du Golden Gate, inauguré deux ans plus tôt, sur la droite.
Hilda Dietrich tenía ochenta años y vivía sola en una casita blanca que parecía un joyero, situada a unas manzanas. La casa tenía cien años de antigüedad y era francamente pequeña, con una galería de columnas blancas alrededor y rosas trepadoras y madreselva en los espaldares del porche porticado de la entrada.
À quatre-vingts ans, Hilda Dietrich habitait seule un petit bijou de maison blanche, à quelques rues de chez nous. Cette maison, de taille modeste, avait cent ans ; une colonnade entourait la véranda immaculée, le chèvrefeuille et des rosiers grimpants couvraient les treillis du portique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test