Translation for "romería" to french
Romería
Similar context phrases
Translation examples
Para los hermanos ese encuentro sería una romería al pasado.
Pour les frère et sœur, ces retrouvailles devaient être un pèlerinage dans le passé.
Hubo constantemente entre la ciudad y Stone's Hill un continuo ir y venir, una procesión, una romería.
Ce fut un va-et-vient incessant entre la ville et Stone’s-Hill, une procession, mieux encore, un pèlerinage.
Cuando conoció a don Jacobo en la romería de nuestra Señora de los Remedios, lo descabalgó de una sola mirada.
Lorsqu’elle fit la connaissance de Jacobo au pèlerinage de Nuestra Señora de los Remedios, elle le désarçonna d’un simple regard.
Fue una peregrinación, una romería, en la que había podido tomar parte. Él fue un componente del viaje del padre, un servidor invisible pero siempre presente.
C’était un pèlerinage auquel il avait eu le droit de prendre part, à titre de serviteur invisible mais toujours présent.
Pero si gusta el señor le canto una copla más nueva que le oí a una comadre en la romería de Santa Tecla.
Mais si monsieur veut, je peux lui chanter une copla plus récente, que je tiens d’une femme qui fait le pèlerinage de Santa Tecla.
Y también desde entonces, me dijo, para honrarlo, se hace una romería acuática a través del lago, cada 3 de mayo.
Et depuis ce jour, me dit-elle, pour lui rendre hommage, on organise chaque année un pèlerinage aquatique à travers le lac, le 3 mai.
Nuria se permitió insultar entre dientes a Santiago y, de paso, decirle a Diego lo que pensaba de esa descabellada romería.
Nuria se permit d’insulter saint Jacques entre ses dents et, au passage, de dire à Diego ce qu’elle pensait de ce pèlerinage sans queue ni tête.
Desmontando con sus frágiles manos los órganos de una amapola, atraía a barbudos peregrinos que, desprendiéndose de su barro, esparciéndolo por todas partes, subían, a despecho de los obuses, a verle en romería.
Démontant de ses mains les fragiles organes d’un coquelicot, il attirait à lui des pèlerins barbus qui se dégageaient de leur boue tout autour, et montaient vers lui, malgré les obus, en pèlerinage.
Terminada la romería dominical al Convento, las casas se iluminaban una a una, cuanto más entra uno en el centro menos sabe cómo es una ciudad.
Une fois terminé le pèlerinage dominical au Couvent, à l’heure où les maisons s’allumaient l’une après l’autre — plus une personne pénétrerait dans le centre, moins elle saurait comment est une ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test