Translation for "rogado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ella se lo había rogado;
Celle-ci l’avait supplié ;
—Me lo ha rogado, Eddie.
— Il m’a suppliée, Eddie.
¡Y cómo había rogado!
Oh, comme elle avait supplié !
Kaleb le había rogado a Enrique que no la tocara, la única vez en su vida que había rogado.
Kaleb avait supplié Enrique de ne pas la toucher, la seule fois de sa vie où il avait supplié qui que ce soit.
Su madre le había rogado, su abuelo le había rogado, e incluso su padre le había pedido que se quedara.
Pourtant sa mère l’avait suppliée, son grand-père l’avait suppliée, même son père lui avait demandé de rester.
Había rogado y había conseguido lo que pedía.
Il avait supplié, et il avait obtenu ce qu’il voulait.
Marisa, te había rogado, suplicado que no…
Marisa, je t’avais priée, suppliée de ne…
Su esposa le había rogado que no lo escribiese.
Sa femme l’avait supplié de ne pas l’écrire.
Vela por Betriz, le había rogado.
Surveillez ma Betriz, l’avait-il supplié.
Me ha rogado que le conceda otra oportunidad.
Il me supplie de lui donner encore une chance.
Carol te ha rogado que te marches.
Carol t’a supplié de partir.
Ave Menuda me había rogado que regresara al Fuerte Robinson a por su madre, que no se encuentra bien.
Elle m’a supplié de retourner à Fort Robinson pour aller chercher sa mère, qui n’est pas en bonne santé.
Ya que mistress Arkin me ha rogado paciencia, esperaré un poco más, pero muy poco.
Puisque Mrs. Arkin m'a supplié de prendre patience, je veux bien attendre un petit peu plus. Mais juste un tout petit peu plus.
La señora Elsing me ha rogado que haga lo posible para animarla y para que vea a gente.
Mme Elsing m’a suppliée de faire quelque chose pour la distraire un peu et lui faire voir des gens…
Le había rogado que no lo obligara a ir, pero ella le había dicho que cuando decidiera comportarse como un ser humano, podría dormir como tal.
Il l’a suppliée, mais sa mère lui a répondu qu’il devait se comporter comme un être humain s’il voulait dormir comme un être humain.
Ella le había pedido que parara. Había rogado a Dios en repetidas ocasiones que le hiciera parar. Solía ser un punto habitual en sus plegarias nocturnas.
Elle l’a supplié d’arrêter, elle a maintes fois demandé à Dieu d’intervenir – c’est une requête qui revient régulièrement dans ses prières du soir –, mais il continue.
—En el cóctel de esta noche, el capitán Fairfax me ha rogado que se lo entregase, que lo guardaría en su caja fuerte personal y, para más seguridad, pondría a un vigilante en la puerta de su camarote.
« Ce soir, pendant le cocktail, le commandant Fairfax m’a suppliée de le lui confier pour qu’il le mette à l’abri dans son coffre personnel et poste un garde devant sa cabine afin d’en assurer la sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test