Translation for "rodeamos" to french
Translation examples
Los cinco le rodeamos. —¿Qué me queréis?
Les cinq, nous l’entourons. — Que me voulez-vous ?
Nos rodeamos de ellos; nos los inventamos mientras dormimos; se los contamos a nuestros hijos;
Nous nous en entourons, nous en fabriquons pendant notre sommeil, nous en racontons à nos enfants.
En el interior de la casa los viejos rodeamos a Hortensia y la escuchamos.
A l’intérieur, nous les vieux, nous entourons Hortensia et nous l’écoutons.
—Os rodeamos nosotros, señor, y los hombres darán continuamente vueltas alrededor. Por aquí el terreno es muy llano.
– Nous entourons Votre Altesse et les gardes seront continuellement en mouvement. Le sol est plat tout autour de nous.
Pasan la verja y entran en el cementerio, donde tan a menudo he oído cantar a los pájaros en las mañanas de verano. Rodeamos la tumba.
ils passent par la grille et entrent dans le cimetière où j’ai si souvent entendu chanter les oiseaux pendant l’été. Nous entourons le tombeau.
—Claramente es buena en pasar a través de las capas de desinformación con las que nos rodeamos para evitar que la gente como usted nos roben demasiado tiempo, pero eso no hace que tenga razón en sus asunciones.
— Vous êtes très efficace pour écarter les couches de désinformation dont nous nous entourons pour empêcher les gens comme vous de nous faire perdre trop de temps, mais cela ne rend pas vos suppositions justes pour autant.
Así es como debe llevarse a cabo el mandamiento de la quema: enterramos al reo en estiércol hasta las rodillas, colocamos una prenda dura en el interior de una prenda blanda y le rodeamos el cuello con ambas.
Voici la manière d’observer le commandement de destruction par le feu : nous plaçons le condamné dans le fumier jusqu’aux genoux, nous entourons son cou d’un linge solide doublé d’un linge souple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test