Translation for "robotizado" to french
Robotizado
Similar context phrases
Translation examples
A Nimec le recordó las voces robotizadas de las películas de ciencia ficción de los años cincuenta.
Nimec avait un peu l’impression d’entendre ces voix de robot caractéristiques des films de science-fiction des années cinquante.
Antes la operación de limpieza estaba completamente robotizada, pero cuesta mucho mantener a los robots en marcha. Han descubierto que es mucho más barato utilizar personas para un montón de trabajos.
L’opération de nettoyage devait être au départ complètement robotisée, mais les robots sont difficiles à gérer et on s’est aperçu que la main-d’œuvre humaine coûtait moins cher.
También despejaron el sendero de rocas que pudieran estorbar a un rover robotizado, usando el quitanieves o la pequeña grúa que el primer rover llevaba delante.
Ils dégagèrent aussi les rochers susceptibles d’endommager un patrouilleur robot en se servant du chasse-neige de la petite grue installée à l’avant du premier véhicule.
Jemeres rojos, formados por niños sin familia, reclutados y robotizados, incendian, saquean, violan y matan: decenas de pueblos norvietnamitas son borrados del mapa.
Gamins sans famille, embrigadés et robotiques, les Khmers rouges brûlent, pillent, violent et tuent : des dizaines de villages nord-vietnamiens sont rayés de la carte.
Una vez estaba a salvo tras el gran escudo de radiación, las garras de los teleoperadores robotizados podían quitar la capa aislante que había protegido el hielo durante su ascenso hasta la órbita.
Une fois qu’il était en sécurité derrière l’écran de radiation, les griffes des téléopérateurs robots arrachaient l’enveloppe isolante qui avait protégé la glace au cours de son ascension.
A pesar de su aparente debilidad, Sammy parecía un mecanismo robotizado que recibía demasiada potencia, con los circuitos sobrecargados, a punto de estallar y desintegrarse en esquirlas de engranajes, resortes y tubos neumáticos que matarían a todo el mundo en una manzana a la redonda.
En dépit de son allure minable et dégradée, Sammy se comportait comme un mécanisme robot en surcharge, sur le point d'exploser, de se désintégrer en shrapnels de ressorts, de circuits, de tubes pneumatiques qui pourraient mitrailler les gens à un bloc de distance.
El mundo tiene buen aspecto cuando te metes una y estás bailando al son de la música de Carl en su club; aunque se ha vuelto un pelín demasiado robotizada, como la llama él; demasiado tecno para mí; me gustaba más cuando llevaba un rollo más soulero. Con todo, son sus temas y le va bien.
Le monde est plus beau quand tu en as gobé une, quand tu danses sur la musique de Carl dans son club, même s’il est devenu un peu trop robotique, ou comment il dit, lui, trop techno à mon goût : je préférais quand il tripait sur des morceaux plus mélancoliques. Mais bon, c’est ses morceaux, et il s’en sort bien.
Cuando faltaba exactamente un minuto para las doce, uno de los androides, de nombre SD-03, se activó y desenganchó de su punto de carga. Avanzó sobre las cintas del tanque, cruzó el suelo del búnker y llegó junto a la armería situada en el otro extremo. Dos centinelas robotizados montaban guardia a ambos lados.
À midi moins une très exactement, l’un des droïdes d’approvisionnement, identifiant SD-03, s’est mis en route, s’est dégagé de son dock de chargement, puis s’est avancé sur ses chenilles jusqu’à l’armurerie, de l’autre côté du bunker, dont l’entrée était gardée par deux robots sentinelles.
Guapa y robotizada, se despierta en su apartamento del Bronx cada mañana a las siete, saca del horno el cultivo de yogur que ha dejado allí la víspera, se traga un vaso del líquido blanco y espeso, se viste, se maquilla, lleva a Nathan el desayuno a la cama (una litera debajo de la cual ella ha instalado su oficina), y sale de la casa a las siete cuarenta y cinco.
Mignonne et robotique, elle se réveille dans son appartement du Bronx chaque matin à sept heures, sort du four la culture de yaourt qu’elle y a glissée la veille, avale un verre de l’épais liquide blanc, s’habille, se maquille, porte à Nathan son petit-déjeuner au lit (lit mezzanine sous lequel elle a installé son petit bureau), et quitte la maison à sept heures quarante-cinq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test