Translation for "rizoso" to french
Rizoso
Translation examples
frisé
Con este gesto de la cabeza y su mata de cabello rizoso, tiene el aspecto de una muñeca de trapo.
Avec sa tête sur l’épaule et sa touffe de cheveux frisés, elle a l’air d’une poupée de chiffon miteuse.
El lado más cercano al fuego se seca rápidamente y adquiere en seguida su aspecto rizoso.
Le côté de sa tête proche du foyer sèche plus vite et retrouve son aspect frisé.
Era muy griego. Se había dejado crecer el rizoso cabello hasta ocultarle las orejas, cuyos agujeros habrían denunciado la antigua presencia de los anillos que simbolizaron su esclavitud.
Très grec, il avait les cheveux frisés et les portait longs, les laissant même lui couvrir des oreilles qui, percées, avaient autrefois été ornées d’anneaux d’esclave.
El hombre con quien me enfrenté era joven, de sólida contextura y terso cutis, con cara de expresión franca y honrada y bigote pequeño, rizoso y amarillo.
L’homme en face de qui je m’assis était jeune, bien bâti, avec un teint clair, un visage ouvert et honnête, et une petite moustache blonde frisée.
No tiene valor para subir de nuevo en busca de él, y finas gotitas se posan en su cara redonda de muchacha del Norte, en sus cabellos rubios y rizosos de flamenca.
Elle n’a pas le courage de remonter le prendre et de fines gouttelettes se posent sur son visage rond de petite fille du Nord, sur ses cheveux blonds et frisés de Flamande.
Ante una mesa sobre la que había un aparato de telegrafía estaba sentado un señor de cabello obscuro y rizoso, con una larga blusa blanca. Levantó la cabeza y me miró severamente; pero en seguida una sonrisa iluminó su rostro.
j’entrai… Près de l’appareil télégraphique était assis un jeune homme aux cheveux bruns frisés, en veston de toile. Il me regarda d’abord sévèrement, mais tout de suite il sourit et me dit :
Me quedé sin habla, y sentí unas ganas enormes de abrazar a aquel chileno de voz escasa, de pelo rizoso, escuálido y mal afeitado, a quien acababa de conocer. – Bueno -dije-.
J’en restai muet et sentis une énorme envie de donner l’accolade à ce Chilien à la voix faible, aux cheveux frisés, émacié et mal rasé, dont je venais tout juste de faire la connaissance. — Bien, dis-je.
Permanece en mi bolsillo incluso cuando estoy ahí, de pie, peleándome por ser el número uno, en la prueba semanal de ortografía, contra la otra finalista, mi rizosa correligionaria y futura concertista de piano, la muy brillante Madeline Levine;
Il reste au fond de ma poche même pendant que, debout dans la classe, je me bagarre pour la première place à l’épreuve hebdomadaire de récitation avec l’autre finaliste, ma coreligionnaire aux cheveux frisés et future pianiste de concert, la brillante Madeline Levine ;
Para casi todos los alumnos, los murmullos de Yakov Blotnik, junto con su barba castaña y rizosa, su nariz de guadaña y los dos gatos negros que siempre iban pisándole los talones, lo convertían en objeto de admiración, extranjero, reliquia, que unas veces les daba miedo y otras trataban con muy poco respeto.
Pour la plupart des élèves, les marmonnements de Yakov Blotnik, de même que sa barbe brune et frisée, son nez en faux, et les deux chats noirs qu’il traînait sur ses talons, faisaient de lui un objet d’étonnement, un étranger, une relique, envers lequel ils faisaient alternativement preuve de crainte et d’insolence.
Apartando de un manotazo las manos que se le ofrecen, Van Cleef salta a bordo del Febo como un pirata berberisco, lanza una mirada torva a la fila de oficiales e identifica a Penhaligon, le apunta con el índice con tanta furia que dos infantes dan un paso al frente en prevención de un posible ataque, y, a través de la barba rizosa y recortada y unos dientes de color té, exclama:
Repoussant les mains qui lui sont tendues, van Cleef saute sur le pont du Phoebus tel un pirate maure, lance des regards furieux aux officiers alignés, repère Penhaligon, brandit un doigt si menaçant que deux soldats se rapprochent au cas où il sauterait sur le capitaine, puis lance à travers sa barbe courte mais frisée et ses dents jaunies par le thé : « Kapitein !
—No, no lo hará. Fran sacudió su rizosa cabeza.
-Non, sûrement pas. » Fran secoua sa tête toute bouclée.
Unos rizosos cabellos negros empiezan a apuntar en su corte al rape.
Des boucles noires étoffent sa coupe en brosse.
Ella tenía los cabellos rojizos y rizosos de su padre, Frank Kennedy.
Ella avait les cheveux cannelle et tout bouclés de son père, Frank Kennedy.
Mallory le arrancó de la cabeza rizosa el pañuelo de cachemira y lo amordazó con él.
Mallory arracha le foulard en cachemire de la tête bouclée de l’homme et l’en bâillonna.
Irritado, se rascó la corta barba rizosa. Cuanto más sudaba, más le picaba;
Agacé, Perrin gratta sa courte barbe bouclée. Plus il transpirait, et plus ça le démangeait, bien sûr.
La ramera que William eligió no era muy bonita pero tenía grandes senos. Además se sintió atraído por su cabellera abundante y rizosa.
La putain que choisit William n’était pas très jolie, mais elle avait des seins lourds et sa masse de cheveux bouclés le séduisit.
Molly apresuróse por el camino mientras espesos copos se fundían sobre el impermeable y su rizoso y brillante cabello.
Molly, qui remontait l’allée à la hâte, en reçut les premiers flocons épais, duveteux, sur les épaules de son imperméable et dans ses cheveux bouclés.
Se sientan bajo los castaños del parque Danièle-Casanova, rodeados de chiquillos árabes de cabeza rizosa. Y ella le relata su infancia.
Ils s’asseyent sous les marronniers du parc Danièle-Casanova parmi les enfants d’Arabes à tête bouclée et elle lui raconte son enfance.
Cuando se agachó para poner el motor en marcha, el hombre se echó atrás la gorra, dejando caer el pelo rojo y rizoso sobre sus ojos.
Quand il se pencha pour mettre le moteur en marche, l’homme repoussa sa casquette, laissant retomber sur ses yeux ses cheveux roux bouclés.
Un hombrachón con cara de remolacha, ojos hundidos y pelo rizoso, atraviesa el bar cojeando, apoyado en un bastón. —¿Cómo va, Gus? —¡Ahí está el jefe!
Un fort gaillard au visage couleur de betterave, aux yeux enfoncés et aux cheveux bouclés, traverse le bar en boitant, appuyé sur une canne. « Comment ça va, Gus ? – Ah !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test