Translation for "riegas" to french
Translation examples
Construyes una ciudad en el desierto, la riegas con falsas ilusiones y falsos ídolos y en última instancia esto es lo que ocurre. El desierto la reclama, la torna árida, la deja yerma.
Érigez une ville en plein désert, semez-y des idoles et arrosez-la de faux espoirs et c’est ce qui finit par arriver : le désert la reprend, la rend à son aridité première et la laisse sans rien.
Cuando llegaron a la estación central faltaba poco para que saliera el tren de Génova, donde tomarían el barco, y después otro tren, y entonces retomaría aquella vida en la que por la mañana riegas las macetas de la terraza, después preparas el desayuno, luego la comida y la cena, y si preguntas a tu marido y a tu hijo qué tal ha ido, te contestan: «Normal.
Arrivés à la gare Centrale toutefois, il restait peu de temps avant le départ de leur train pour Gênes où ils prendraient le bateau, puis encore le train, et recommencerait alors cette vie où le matin vous arrosez les fleurs de la terrasse, puis vous préparez le petit-déjeuner, et le repas de midi, et le dîner, où votre mari et votre fils, si vous leur demandez comment ça s’est passé, vous répondent : « Normalement.
Esa agua se usa para el riego.
On utilise l’eau pour irriguer. »
Se pide un vaso de agua y se las riega.
On demande un verre d’eau et on peut les arroser.
Bombeamos agua de riego desde el estanque para el huerto.
Nous pompons l’eau d’irrigation dans la mare pour le verger et le potager.
Pequeñas ráfagas de agua del aparato de riego me mojaron la cara.
Des gouttes microscopiques jaillies du jet d’eau vinrent mouiller mon visage.
venía a ser lo mismo que intentar taponar una boca de riego con las manos.
c’était comme essayer de colmater une fuite d’eau avec les mains.
Aparcó el coche, llevó el perro hasta la boca de riego y entró.
Il gara la voiture, emmena le chien jusqu’à la prise d’eau, puis pénétra dans la maison.
Un complejo sistema de riego bombea el agua de algún manantial subterráneo.
Un système d’irrigation complexe pompe l’eau de quelque source profonde.
Riegas un desierto con un vaso de agua y, sin cansarte, ves nacer un baobab».
On arrose un désert d’un verre d’eau, et, sans fatigue, on voit naître un baobab. »
En verdad, él tiene poco que ver con ese jardín, fuera de transportar los cubos de agua para el riego.
En réalité, l'homme a peu travaillé à ce jardin; il se borne à apporter les seaux d'eau pour l'arroser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test