Translation for "ricardiana" to french
Similar context phrases
Translation examples
La ley ricardiana de asociación, al mismo tiempo que la delineación de su ámbito de aplicación establecida de una sola vez, también se deduce lógicamente de la existencia misma de la situación descrita.
La loi ricardienne d’association, complétée d’une clarification définitive de son champ d’application, découle elle aussi logiquement de l’existence même de la situation décrite.
O la ley ricardiana de asociación: De dos productores, si A es más productivo que B en la producción de dos tipos de bienes, aún pueden ellos participar en una división del trabajo mutuamente beneficiosa.
Ou prenons la loi ricardienne d’association : soit deux producteurs ; si A est plus productif que B dans la production de deux types de biens, ils peuvent encore se lancer dans une division du travail mutuellement bénéfique.
Las leyes de intercambio, la ley de utilidad marginal decreciente, la ley ricardiana de asociación, la ley de control de precios, y la teoría cuantitativa del dinero—todos los ejemplos de proposiciones económicas que he mencionado—se pueden deducir lógicamente de este axioma.
Les lois de l’échange, la loi de l’utilité marginale décroissante, la loi ricardienne d’association, la loi du contrôle des prix et la théorie quantitative de la monnaie – tous les exemples de propositions économiques que j’ai mentionnés – peuvent être logiquement déduits de cet axiome.
PORQUÉS En un pasaje temprano de su magistral Teoría general de la ocupación, el interés y el dinero, John Maynard Keynes hacía conjeturas sobre por qué la creencia en que la economía nunca podía sufrir una demanda inadecuada, y el corolario de que era erróneo que los gobiernos se esforzaran por incrementar la demanda —lo que denominaba teoría económica «ricardiana», por el economista de principios del siglo xix David Ricardo—, había dominado la opinión respetable durante tanto tiempo.
Le pourquoi du comment Dès les premières pages de son œuvre maîtresse, Théorie générale de l’emploi, de l’intérêt et de la monnaie, John Maynard Keynes s’interrogeait sur les raisons qui avaient conduit à si longtemps prédominer dans l’opinion établie la croyance selon laquelle une économie ne peut jamais souffrir d’une insuffisance de la demande, et qu’il n’est donc jamais souhaitable que l’État cherche à l’accroître – ce qu’il qualifiait d’économie « ricardienne », du nom de l’économiste du début du XIXe siècle David Ricardo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test