Translation for "reúnen" to french
Translation examples
—¿Y cómo es que los unionistas se reúnen pero estos no?
— Comment se fait-il que les unificateurs tiennent des rassemblements et pas eux ?
A mediodía, nos reúnen bajo la tribuna.
À midi, on nous rassemble sous la tribune.
Los parientes se reúnen en la sala de espera.
La famille s'est rassemblée dans la salle d'attente.
Fuera, dice, ya se reúnen las golondrinas.
Dehors, dit-elle, les hirondelles sont déjà en train de se rassembler.
Se reúnen en función de la marca de las caravanas.
C’est sur la marque et la catégorie du camping-car qu’on se rassemble.
A SU ALREDEDOR, AGRUPADOS EN CÍRCULO, SE REÚNEN DOCE CLIENTES.
AUTOUR DE LUI, DOUZE CLIENTS SONT RASSEMBLÉS EN CERCLE.
—Los muertos se reúnen en las redes de Dios —dijo Orem.
— Les morts, Dieu les rassemble dans ses filets », dit Orem.
«Ahí es donde reúnen a los muertos», pensó Birgitta Roslin.
C’est là qu’on rassemble les morts, songea Birgitta Roslin.
En Flensburgo y en Neumunster se reúnen seiscientos blindados de todas clases.
À Flensborg et Neumunster, on rassemble six cents blindés de tout genre.
—Bueno, si se reúnen todos los indicios, en realidad es bastante concreto.
- Eh bien, si l'on rassemble tous les indices, c'est très concret, en fait.
—No importa. Me paso el día viendo imágenes del lugar del atentado, examinando las pruebas que reúnen mis hombres, los del FBI y los de la Brigada Antiterrorista, tratando de descubrir algo que nos conduzca a quienes lo hicieron. Créame, no son recordatorios lo que me falta.
« Ne vous en faites pas. Il ne se passe pas de jour sans que j’examine les photos prises sur les lieux du crime, les indices recueillis par mes hommes, par le FBI et l’ATF, afin d’y discerner une logique, de retrouver les auteurs. Croyez-moi, où que se tourne mon regard, les souvenirs m’assaillent.
Parts recordaba bien la febril obsesión con que en Siberia se introducían en botellas historias de vidas, recuerdos, «estos escritos reúnen datos sobre los crímenes bolcheviques para las generaciones venideras», papeluchos destinados a ser enterrados en secreto con su autor, en tumbas anónimas.
Parts se rappelle bien la fièvre frénétique avec laquelle, en Sibérie, on fourrait dans des bouteilles ses mémoires, ses souvenirs – dans ces pages sont recueillis des renseignements sur les crimes des bolcheviks à l’intention des générations futures – et toutes sortes de messages qui devaient être enterrés en secret avec leurs auteurs, dans des tombes anonymes.
Se reúnen aquí, en este lugar.
Se réunissant… ici, en ce lieu.
Los profesores se reúnen en torno a una mesa.
Les professeurs sont réunis autour d’une table.
¿Que se ponen disfraces y se reúnen alrededor del fuego?
Qu’ils s’amusent à se déguiser pour se réunir autour d’un feu ?
—Esos nobles que seguían a Raoden. ¿Se reúnen alguna vez?
— Ces nobles qui suivaient Raoden… il leur arrive de se réunir ?
los invitados se reúnen, el festín está dispuesto, resuene el alegre alborozo.
Les invités sont réunis, le festin préparé : Puissé-je entendre le joyeux tumulte.
—He seleccionado a unas cuantas que reúnen unas condiciones determinadas. —¿Por ejemplo?
— Il en a fait réunir un certain nombre répondant à des conditions déterminées. — Par exemple ?
El propio Jesús dijo: «Donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo, en medio de ellos.»
D’ailleurs Jésus lui-même disait : “Là où deux ou trois se trouvent réunis en mon nom, je suis au milieu d’eux.”
Los árboles y las estrellas se encuentran y conversan, las flores nocturnas filosofan y las casas de piedra se reúnen».
Les étoiles et les arbres se sont réunis et bavardent, les fleurs de nuit philosophent et les maisons de pierre tiennent des meetings8.
Pensaría uno entonces que cuando están juntos se comportarían como los de la Sociedad que se reúnen en la convención de Macon esta semana.
On pourrait croire que, une fois réunis, ils se conduiraient comme les membres de l'Association qui vont se rencontrer au congrès de Macon cette semaine.
Los exploradores de diferentes bandas de trolls se reúnen en congresos, donde comparten información sobre la caza, los depredadores, las sequías.
Les éclaireurs de différentes bandes de trolls ont l’habitude de se réunir en congrès pour échanger leurs informations sur la chasse, les prédateurs, les sécheresses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test