Translation for "rezume" to french
Translation examples
Lo que rezuma de los círculos es crueldad.
C’est la cruauté qui suinte dans ces cercles.
El cielo no riega, rezuma.
Le ciel n’arrose pas, il suinte.
como un mal olor, me rezuma por las grietas.
comme une odeur fétide, elle suinte par mes fissures.
-No, Danglard, no. Lo que rezuma de los círculos es crueldad.
— Non Danglard, non. C’est la cruauté qui suinte dans ces cercles.
Le rezuma un líquido claro del ojo izquierdo.
Une substance transparente suinte de son œil gauche.
Había algo precioso aquí, algo que rezuma y sangra.
Ici il y avait quelque chose de précieux, quelque chose qui suinte et qui saigne.
– Este desierto rezuma poder -me susurró don Juan al oído-.
 Ce désert suinte le pouvoir, murmura-t-il.
El coñac le ha afectado el cerebro. Le rezuma. —¡Oh!
Le cognac a atteint le cerveau. On le voit suinter. — Oh !
—Hay un líquido que rezuma de los montantes de la cabina -dijo Wolf.
– Il y a un liquide qui suinte sur les montants de la cage, dit Wolf.
El material cometario rezuma de la nube y penetra en el interior del sistema.
Le matériel cométaire suinte du nuage jusqu’à l’intérieur du système.
Se servía del brazo herido como si fuera insensible al dolor, pues el sufrimiento le dominaba todo el cuerpo, de la misma manera que un tonel demasiado lleno rezuma vino oscuro. Una sensación de embriaguez dominaba todos sus sentidos.
Il se servait de son bras malade aussi bien que de l’autre, car tout son corps maintenant n’était plus que douleur comme un vase empli d’un vin sombre et il se sentait réellement ivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test