Translation for "revise con" to french
Translation examples
–Te aconsejo que la revises.
— Dans ce cas, faites-la vérifier.
Revisa las taquillas de los equipos tácticos.
— Vérifier les casiers des Groupes spéciaux d’intervention.
-Estaré de vuelta cuando revise el sistema de seguridad.
— Je reviens, je vais vérifier le système de sécurité.
Quizá quieras que él revise las cuentas.
Tu veux peut-être lui faire vérifier les comptes.
No revisó los detalles que había impreso: a esas alturas ya se los sabía.
Sans vérifier les coordonnées imprimées : elle les connaissait, à ce stade.
Será mejor que revise el telescopio y los instrumentos de cronometraje.
Je ferais mieux de vérifier le télescope et les appareils de minutage.
–Haré que mi ayudante revise sus papeles de inmigración;
– Je vais faire vérifier ses papiers d’immigration par mes assistants.
Revisa tus ruedas, o comprueba tu célula de energía.
Fais semblant de réparer tes roues ou de vérifier ta cellule à énergie...
Revisé mi cuerpo y no encontré nada roto. Increíble.
Un examen rapide m’a permis de vérifier que je n’avais rien de cassé. Ouf !
—¿Revisó usted hoy la suite 827? —le preguntó.
« Êtes-vous passée vérifier la suite 827 aujourd’hui ? » demanda la gouvernante.
—¿No revisa sus mensajes?
— Vous ne vérifiez jamais vos messages ?
¿También revisas los cereales del desayuno?
Vous vérifiez même les céréales du petit déjeuner ?
Revise mis cuentas bancarias. Mire mi cartera.
Vérifiez mes comptes bancaires. Mon portefeuille.
Sólo dice: «Revise las huellas dactilares».
Il dit seulement : “Vérifiez les empreintes digitales.”
—Preferiría que revises afuera —reiteró Anakin con firmeza.
— Je préfère que vous vérifiiez les alentours, répliqua fermement Anakin.
Revise las medidas de seguridad en su casa, asegurándose que todos los miembros de su familia están dentro de alguna medida de protección como el Escudo y Encantamientos Desilusionadores, y en caso de familiares menores de edad, Apariciones en Conjunto.
3) Vérifiez les dispositifs de sécurité autour de votre maison en vous assurant que tous les membres de votre famille connaissent les mesures d’urgence à prendre en cas de besoin, telles que le sortilège de Désillusion, le charme du Bouclier et, si vous avez des enfants mineurs, le transplanage d’escorte.
Revise sus papeles, soldado.
Consultez vos papiers.
Y, Pulaski, tú vete a la Casa Grande. Quiero que revises los expedientes de todos los casos de asesinato de los últimos seis meses. —¿De todos?
Et vous Pulaski, allez à la Maison et consultez les dossiers de tous les meurtres commis ces six derniers mois. – Tous les meurtres ?
«¿La tercera?» Revisa las notas que ha estado apuntando durante nuestras sesiones y no encuentra ninguna referencia a una familia anterior a mi nacimiento.
Une troisième famille ? Vous consultez les notes que vous avez prises pendant nos séances et vous n'y voyez aucune allusion à une famille qui daterait d'avant ma propre naissance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test