Translation for "reunidas" to french
Translation examples
Quiere reunidos en un libro.
Il essaie d’en faire un recueil. Un livre.
La congregación se halla reunida al completo, firme y compuesta.
Toute la congrégation est assemblée dans une attitude recueillie, immobile.
Recopilaciones de artículos científicos reunidos en clasificadores para luchar contra la depresión y contra el suicidio.
Des recueils d’articles scientifiques rassemblés dans des classeurs pour lutter contre la dépression et le suicide.
Que sus relatos, reunidos en un volumen, habían sido publicados en Estados Unidos siendo, durante un breve periodo de tiempo, un éxito de ventas.
Que ses nouvelles, réunies en un recueil, avaient connu un bref succès aux États-Unis.
Sebastian Stokes la había reproducido fielmente en la biografía que le había servido de introducción para los Poemas reunidos de 1926.
Elle était fidèlement reproduite dans le recueil de souvenirs de Sebastian Stokes qui préfaçait les Œuvres complètes de 1926.
No, estaba seguro de que se trataba del agente de Net Force, utilizando la información reunida durante la persecución.
Non, il était convaincu qu’il s’agissait d’un agent de la Net Force, exploitant les informations recueillies durant la poursuite.
Me sorprendía que alguien que escribía poemas, que incluso los había reunido y publicado en una antología, no abriese nunca un libro.
J’étais frappée de voir qu’une personne qui écrivait des poésies et les avait même rassemblées en un recueil n’ouvrait jamais un livre.
y los materiales reunidos hasta ahora nos parecen absolutamente insuficientes para establecer la imposibilidad alegada». —¡Imbéciles!
et les données ainsi recueillies nous semblent tout à fait insuffisantes pour établir l’impossibilité présumée. « Imbéciles !
Se llevó las piedras que había reunido en su viaje, la de forma extraña del desfiladero y las que había adquirido antes de aquélla.
Il emportait les pierres recueillies durant son voyage, celle à la forme bizarre provenant de la ravine d'Or et celles qu'il s'était procurées auparavant.
En cambio sí hice una visita al Golden Rule, sólo el tiempo imprescindible para pasar a mi joven amigo Joseph la información que habíamos reunido sobre el asesino.
Je passai cependant au Golden Rule transmettre à mon ami Joseph les dernières informations recueillies sur l’assassin.
¿Qué es lo que nos ha reunido?
Qu’est-ce qui nous a réunis ?
Pero ¿por qué os he reunido a todos?
Mais pourquoi nous ai-je tous réunis ?
Nos encontramos aquí reunidos para…
Nous sommes réunis pour...
He reunido a la familia;
J’ai réuni la famille;
—¿Para esto nos has reunido a los Nueve?
— C’est pour cela que vous avez réuni les Neuf ?
Ya están reunidos para siempre.
Les voilà réunis pour toujours.
Y, de pronto, todos reunidos.
Et là, ils étaient tous réunis.
Nos ha reunido para que… —Hera.
Elle nous a réunis pour… – Héra.
Se han reunido los nueve.
Ils se sont réunis tous les neuf.
Hasta este momento no se habían reunido.
Jusqu’à maintenant ils ne s’étaient pas encore réunis.
Pero reunidos y charlando sin mosquetes, reunidos y charlando sin estar alineados.
mais rassemblés et causant sans mousquets, rassemblés et causant sans être alignés ;
Todos se han reunido.
Tout le monde est rassemblé.
—Están reunidos, Maestro.
— Ils ont été rassemblés, magister.
—He reunido algunas cosas para él.
— J’ai rassemblé des affaires pour lui.
Nos han reunido afuera.
On nous a rassemblés dehors.
—He reunido a los pasajeros.
– J’ai rassemblé tous les passagers.
Yo empezaré a reunidos.
Je vais commencer à les rassembler.
Y lo había reunido él solo.
Et il les avait toutes rassemblées ici, seul.
¿Cuándo se habían reunido todos?
Quand s’étaient-ils tous rassemblés ?
Ya hemos reunido a nuestro equipo.
Nous avons déjà rassemblé notre équipe.
Imposible saber los datos que ha reunido.
On ne sait pas ce qu’il a pu recueillir comme… comme données.
Las canciones del festival están reunidas en el cantar que se atribuye a Salomón.
Ses chants ont été recueillis dans le Cantique attribué à Salomon.
¡Todo la información que hemos reunido en las últimas dos semanas ha desaparecido!
Toutes les coordonnées, tout ce que nous avions recueilli depuis deux semaines, tout s’est envolé !
Apenas han iniciado su labor, y sin embargo han reunido ya un millón de nombres.
Ils viennent à peine de commencer leurs travaux et déjà ils ont recueilli un million de noms.
—¿Qué? ¿Las has hecho ya? —No, ninguna de ellas, pero he reunido algunos datos.
– Quoi ? Vous les avez déjà interrogés ? – Non, je n’ai posé aucune question pour le moment, mais j’ai réussi à recueillir un certain nombre d’informations.
Era evidente que Fazio esperaba un elogio por la rapidez con la cual había reunido los datos.
Fazio s’attendait évidemment à un éloge pour le peu de temps qu’il avait mis à recueillir ces nouvelles.
Después de la comida, los mendigos reunidos fuera podían recoger el agua retorciendo las toallas.
Après le repas, les mendiants assemblés dehors pouvaient recueillir l’eau en essorant les torchons.
Yo le había oído mencionar el caso más de una vez, aunque nunca había podido ver reunidos sus detalles.
Je l’avais, à plusieurs reprises, entendu mentionner cette affaire, bien que je n’eusse jamais pu en recueillir les détails.
A veces -según los datos reunidos por el doctor Slotkin- tienen visiones, que pueden ser el mismo Cristo.
Parfois (selon les rapports recueillis par le Dr Slotkin) ils ont des visions, qui peuvent être celle du Christ lui-même.
—Eso es lo que se saca en claro de la autopsia… Sería demasiado largo enumerar los indicios que hemos reunido… Tenía por costumbre el venir a pedirle consejo…
— C’est ce qui ressort de l’autopsie… Il serait trop long de vous énumérer les indices que nous avons recueillis… Il avait l’habitude de venir vous demander conseil…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test