Translation for "reumático" to french
Similar context phrases
Translation examples
Polimiositis, polimialgia reumática.
Polymyosite, polymyalgie rhumatismale.
Al de Borbón le iban pesando los años y sufría dolores reumáticos;
Bourbon vieillissait et souffrait de douleurs rhumatismales.
No pude dormir a causa de cierto dolor reumático que padezco.
J’éteignis la lumière, mais une douleur rhumatismale me tint éveillée.
No se preocupe, ya no soy contagioso, pero me ha quedado una secuela un poco rara: fiebre reumática.
Ne vous inquiétez pas, je ne suis plus contagieux, mais il y a un effet secondaire bizarre : fièvre rhumatismale.
Stavros siempre había tenido un corazón delicado a consecuencia de una fiebre reumática que padeció de niño.
Stavros avait toujours eu des problèmes avec son palpitant, séquelles d’une fièvre rhumatismale contractée dans son enfance.
La humedad le producía molestias reumáticas, y la noche pasada en las aguas del Ooster no era receta para remediarlas.
L’humidité lui donnait des douleurs rhumatismales et la nuit passée dans l’eau de l’Ooster n’avait rien fait pour les soulager.
Su tío había enfermado de fiebres reumáticas una larga temporada, y él se había ocupado de la rutina del negocio.
Son oncle souffrait depuis longtemps maintenant de fièvre rhumatismale, et, depuis lors, il veillait à l’expédition des affaires courantes.
Entonces mi madre me apartó del resto y, con unos ojos hinchados y sombríos, me contó que mi padre había muerto de fiebre reumática.
Puis ma mère me prit à l’écart et, posant sur moi ses yeux ombrés et gonflés, elle m’expliqua que mon père était mort d’une cardite rhumatismale.
Kenmore de su marido, el carnicero; cómo saltó de alegría el corazón reumático de su hijo Donny al ver a su padre con palabras en lugar de carne entre los dedos!
Kenmore, quelle joie dans le cœur rhumatismal de Donny, de voir leur époux et père manier des mots plutôt que des bouts de viande !
Era primavera, pero no la equívoca y reumática primavera del equinoccio, sino la de los embriagadores retoños de comienzos de junio, cuando Géminis recula ante Cáncer.
C’était le printemps, non l’équivoque et rhumatismal printemps de l’équinoxe, mais le capiteux renouveau du commencement de juin, lorsque les Gémeaux enlacés reculent devant l’Écrevisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test