Translation examples
Anoche habíamos quedado en vernos, pero me retuvieron.
Je devais le retrouver hier soir, mais j’ai été retenue.
Aquello fue lo que hizo él para liberarme cuando nos retuvieron a los dos.
C’était de cette manière qu’il m’avait libérée quand nous avions été retenus captifs.
Me retuvieron arriba, y él se presentó demasiado pronto.
J’ai été retenue à l’étage, et il est entré trop tôt. »
Una vez internado en el sanatorio, lo retuvieron como prisionero.
Une fois entré dans le sanatorium, il y fut retenu prisonnier.
¡Fui secuestrado y me retuvieron para experimentar conmigo!
On m’a enlevé et on m’a retenu prisonnier en me soumettant à des expériences horribles…
–Sí, y os retuvieron allí hasta que os dejaron abandonado en la isla donde os encontramos.
— Certes, et ils vous ont retenu là-bas jusqu’à ce qu’ils aient l’occasion de vous abandonner sur l’île où nous vous avons trouvé.
Cuando iba a ir a comprar el billete, me retuvieron una semana más, en eso quedamos.
Au moment où j'allais pour prendre mon billet, il m'ont retenu encore, pour une semaine de plus fut-il convenu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test