Translation for "retumbaba" to french
Similar context phrases
Translation examples
Retumbaba el trueno.
Le tonnerre grondait.
El tiempo retumbaba y se estiraba.
Le temps grondait, roulait.
El trueno retumbaba en las montañas.
Le tonnerre grondait au-dessus des collines.
el mismo edificio retumbaba;
L’édifice tout entier grondait.
El suelo retumbaba debajo del vehículo.
Le sol grondait sous le véhicule.
El mar retumbaba airadamente a lo lejos.
L’océan grondait furieusement au loin.
El monstruoso vehículo retumbaba, se estremecía.
Le colossal véhicule grondait et vibrait.
El volcán rugía y retumbaba a cada instante.
Le volcan grondait et tonnait par moments.
Un tren elevado retumbaba al extremo de la calle.
Un tram aérien grondait au bout de la rue.
El pesado arado de metal retumbaba en el asfalto.
Sa lourde lame en métal grondait sur l’asphalte.
La noche retumbaba y ardía.
La nuit gronda, flamboya.
Comenzó a llover un poco, el cielo retumbaba.
Une pluie fine commença de tomber, le tonnerre gronda.
El coche-salón retumbaba confortablemente en su cabeza.
Le wagon-salon gronda confortablement dans sa tête.
El trueno retumbaba de nuevo por la sinagoga, y el rabino inclinó la cabeza.
Le tonnerre gronda de nouveau autour de la synagogue et le rabbin courba la tête.
Crucé el viejo puente que retumbaba al paso de los coches y paré al otro lado.
Je traversai la vieille passerelle qui gronda sous nos roues et je m’arrêtai de l’autre côté.
Por encima del djinn, por debajo de él y por todo su alrededor, la montaña conocida como la Maldición de Sul retumbaba y temblaba con la rabia del 'efreet.
Au-dessus du djinn, au-dessous du djinn et tout autour de lui, la montagne connue sous le nom de Malédiction de Sul gronda et trembla de la rage de l’éfrit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test