Translation for "retrocedieron" to french
Translation examples
Cuando los soldados llegaron al poste, clavaron en él torpemente varios clavos grandes y ataron las manos de la mujer a los mismos, mientras sujetaban los pies al extremo inferior del poste. Luego retrocedieron unos pasos. El chaderi blanco y sucio cayó a los pies de la prisionera, ocultándolos, y la figura apareció totalmente cubierta por la tela, de los pies a la cabeza.
Quand les soldats atteignirent le poteau, ils y plantèrent maladroitement quelques clous auxquels ils attachèrent les mains de la prisonnière, puis ils lièrent ses chevilles au piquet. Quand ils reculèrent, le chadhri retomba, couvrant les pieds nus.
Ellos retrocedieron o dieron un respingo, aunque finalmente no se produjo ningún disparo Aquiles bajó el arma y salió de la habitación, agarrando a Petra por el brazo.
Ils reculèrent en se recroquevillant, mais il ne tira pas. Il laissa retomber sa main et sortit de la salle en saisissant Petra par le bras au passage.
Sus manos de nada se siguen entrelazando, el polvo y la ceniza acabaron por caer otra vez a la tierra, el cielo se desgarró en algunos sitios, un pálido sol apareció entre los agujeros de las nubes, el tiempo se dulcificó, los mares se liberaron, retrocedieron los hielos, la nieve abandonó suavemente la tierra, los primeros brotes abrieron la tierra empapada y las praderas, las estepas, las sabanas y los bosques recubrieron otra vez la tierra.
Leurs mains de rien s’étreignaient toujours, la poussière et la cendre finirent par retomber sur la terre, le ciel se déchirait par places, un soleil pâle se montrait entre les trous des nuées, le temps radoucit, les mers se libérèrent, les glaces reculèrent, la neige abandonna doucement la terre, les premières pousses crevèrent la terre détrempée, les prairies, les steppes, les savanes, les forêts recouvrirent à nouveau la terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test