Translation for "retracte" to french
Translation examples
—Quiero que se retracte de una manera más completa.
— Il me faut une rétractation pleine et entière;
Meses más tarde, Lucile se retractó.
Quelques mois plus tard, Lucile s’est rétractée.
—¿Va a intentar comprar al testigo para que se retracte?
– Vous allez essayer d’acheter le témoin pour qu’il se rétracte ?
—Creo que es lo mismo que han presentado esta mañana: un testigo presencial que se retracta.
— Je crois que c’est la même chose que ce matin… un témoin oculaire qui se rétracte.
Pero meses más tarde, cuando por fin fue interrogado al respecto por el fiscal, se retractó.
Mais quelques mois plus tard, quand le procureur l’avait interrogé, il s’était rétracté.
Sin embargo, al momento siguiente se retractó de ese pensamiento con supersticiosa celeridad.
Cependant, tout de suite après, il se dépêcha de se rétracter, pris d’une crainte superstitieuse.
Si llena el texto con su presencia, el autor se retracta, es un número de circo, y eso se ve.
S'il gorge le texte de sa presence, l'auteur se retracte, c'est un numero de cirque, et cela se voit.
Sí, y quizás se retracte en cualquier momento. Estaba muy agitada cuando habló, pero se le pasará.
— Ouais, mais elle peut se rétracter d’une minute à l’autre. Elle était vraiment secouée quand ils l’ont interrogée. Mais elle va se reprendre.
Dígale a ese meapilas que retiraré mi apoyo a Thad si se retracta de su testimonio.
Dis à ce salopard plein de religion que je ne soutiendrai plus Thad s’il se rétracte et retire son témoignage. »
—La engañaron para que lo hiciera, pero cuando se dio cuenta, se retractó de lo dicho y murió por sus convicciones.
— On l’a piégée pour l’amener à se rétracter, et elle en est morte parce qu’au bout du compte elle est restée fidèle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test