Translation for "retorcido" to french
Translation examples
Eso sería muy retorcido, ¿no?
Ce serait vraiment tordu.
Estaba retorcida, distorsionada.
Il était tordu, difforme.
Los retorcidos eran los peores.
Les tordus, c’était les pires.
– Esa gente es muy retorcida.
— Ces mecs sont tordus.
Tienes una mente retorcida.
Tu as l’esprit tordu.
sus miembros retorcidos;
ses membres, tordus ;
Y retorcido como un sacacorchos.
Et tordu sur les bords.
Todos ellos estaban retorcidos o inclinados.
Ils étaient tous tordus ou rabougris.
Estaba retorcido, distorsionado.
Tout était tordu, déformé.
Todo está retorcido.
C’est tout entortillé.
El cable de goma estaba retorcido como una serpiente;
Le fil caoutchouteux était entortillé comme un serpent.
—Sí, un poco retorcido —reconoció Gogarty—.
— Oui, c’est un peu entortillé autour du tore, acquiesça Gogarty.
La genética era mucho más que unas pequeñas espirales retorcidas.
La génétique ne se réduit pas à de petites spirales entortillées.
Un hombre pálido con barba retorcida y puntiaguda abrió.
Un homme pâle à la barbiche entortillée leur ouvrit.
Tenía diminutos filamentos retorcidos alrededor del córtex.
Il comportait de minuscules filaments entortillés autour de la gaine.
Ya vio usted que tenía un trozo de alambre retorcido.
Vous vous souvenez du morceau de fil de fer entortillé autour de l'anneau ?
Sus frases eran tan retorcidas como si todavía estuviese hablando en la Cámara.
Ses phrases étaient aussi entortillées que s’il parlait encore à la Chambre.
se había retorcido tanto en la retranca que ya no le quedaba lugar para moverse.
il s’est si bien entortillé dans les harnais qu’il n’a plus la place de bouger.
La sábana estaba retorcida, la mitad sobre el sofá y la mitad en el suelo.
Le drap était entortillé autour d'elle, à moitié sur le canapé et à moitié par terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test