Translation for "retenida" to french
Retenida
Translation examples
Notaba su rigidez cuando lo había retenido en mis brazos y lo había izado conmigo.
Je sentais encore sa rigidité lorsque je l’avais tenu à bras-le-corps et tiré vers la surface contre moi.
—El rey Eduardo está retenido secretamente en el castillo de Corfe —prosiguió el fraile—;
— Le roi Édouard est tenu secrètement au château de Corfe, reprit le moine ;
Es el acto prometido, nunca cumplido, indefinidamente velado, retenido, suspendido.
Elle est l’acte promis, jamais tenu, indéfiniment enveloppé, retenu, suspendu.
Él me miró con cautela pero no se movió, retenido, creo, por una curiosidad más fuerte que el decoro.
Il me dévisagea avec circonspection mais ne bougea pas, tenu, je crois, par une curiosité plus forte que toute bienséance.
La furia hervía en alguna parte profunda de su mente, retenida prisionera por su voluntad.
La fureur grondait en quelque recoin profond de son cerveau, tenue prisonnière par sa volonté.
Junto a la única puerta sólidamente retenida, Sanghalaine de Iubar esperaba con Morn y una guardia de Ssussminh.
Près de la seule porte solidement tenue, Sanghalaine de Iubar attendait avec Morn et une garde de Ssussminh.
Teniendo en cuenta el tiempo que llevaba retenida en Villa Rivelli, no parecía estar afectada por la experiencia, al menos superficialmente.
Compte tenu du temps qu’elle avait passé prisonnière à la Villa Rivelli, elle s’en sortait incroyablement bien, du moins en apparence.
Había alimentado al ave, le había quitado las plumas sueltas y retenido algún tiempo sobre su puño, y ahora le acariciaba afectuosamente.
Il avait nourri l’oiseau, l’avait débarrassé de ses plumes tombées, tenu un moment sur son poing ; maintenant, il le caressait affectueusement.
De otro modo hubiera retenido mi lengua, o, al menos, hubiera hecho lo posible por poner mis miras en la eternidad, diciendo cosas un poco más convenientes.
Autrement, j’aurais tenu ma langue, ou du moins, essayé de dire en vue de l’éternité, des choses un peu plus séantes.
El sumo sacerdote se volvió hacia los cerca de cincuenta hombres retenidos por los silenciosos guardias del templo—.
Se tournant vers les quelque cinquante personnes tenues en respect par les gardes du temple parfaitement silencieux, le grand-prêtre déclama :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test