Translation for "resucitando" to french
Resucitando
Translation examples
¿Pero por qué ya no seguimos resucitando?
Mais pour quelle raison ne sommes-nous plus ressuscités quand nous mourons ?
Harriet Vanger resucitando de entre los muertos y todo eso.
Harriet Vanger a ressuscité de la mort et tout ça.
Alguien está resucitando a los héroes de la antigüedad en Tamuli.
Quelqu’un, en Tamoulie, est en train de ressusciter les héros de l’antiquité.
Skinner se complacía resucitando el pasado de los que le rodeaban. El pasado.
Skinner adorait ressusciter le passé. Le passé.
Supongo que, al salvar a Patético del inevitable viaje al vertedero, Egg estaba resucitando a Iowa Bob de la única forma que podía hacerlo.
Je suppose que, en épargnant à Sorrow l’inévitable voyage à la décharge, Egg avait sans doute ressuscité Iowa Bob et ce, de la seule façon en son pouvoir.
Sachs le había dicho que quería saber qué se sentía al saberse observado, y Maria le había complacido resucitando uno de sus viejos proyectos: sólo que esta vez estaba hecho al revés.
Sachs lui avait dit qu’il souhaitait savoir quelle impression ça fait d’être surveillé, et dans ce but Maria avait ressuscité un de ses vieux scénarios : sauf que, cette fois, il était interprété à l’envers.
Provista de médicos adiestrados, la sección de resucitación logró reanimar de nuevo al hombre, quien hasta hoy día vive agradecido, muriendo y resucitando cada cuatro o cinco días.
Toujours est-il que ce service a pu jusqu’à aujourd’hui ressusciter – ce qui est tout à son honneur – le malade chaque fois qu’il remourait, après quatre ou cinq jours de bonheur.
El mar extendiéndose, aves de espuma surcando los aires, y Arcángel Baleiro resucitando esta vez del sueño de los ahogados y llevándome lejos de Kulumani, a ese lugar donde viven los espejismos y nacen los viajes.
La mer qui s’étend, des oiseaux d’écume qui traversent les airs et Arcanjo Baleiro qui ressuscite cette fois du sommeil des noyés et me conduit loin de Kulumani, dans cet endroit où vivent les mirages et naissent les voyages.
Muy al comienzo de sus estudios Hoffman se había alejado francamente del reino de la ciencia pura, resucitando toda clase de seudociencias antiguas, como la alquimia, la geomancia y la investigación empírica de aquellas esencias que, según sostenían los chinos, creaban fenómenos mediante la interacción de los aspectos elementales de la masculinidad y la feminidad.
Très tôt au cours de ses études, Hoffman avait quitté le royaume de la science pure et ressuscité toutes sortes de pseudo-sciences antiques, alchimie, géomancie, en même temps qu’il menait des recherches empiriques sur les essences dont les Chinois affirmaient jadis qu’elles créaient les phénomènes grâce à l’interaction des aspects élémentaires du masculin et du féminin.
Cuando estamos envueltos en oscuridad, borrachos de poder o arrobados en el éxtasis de imitar a los dioses, una salvaje herencia se despierta en nuestros corazones, resucitando en nosotros la brutalidad de las épocas pasadas. Mi información sobre la brutalidad contemporánea se había basado en la imaginación, hasta que años después los corazones cerrados se me abrieron en circunstancias totalmente diferentes, mostrándome horribles hechos de la situación y explicándome misteriosos acontecimientos que no pude comprender mientras sucedían. Zain Al Abidin Abdalla nunca abandonó la virtud de la paciencia, y esperó la ocasión adecuada para acceder a Qaránfula.
Mais quand les ténèbres nous aveuglent, que le pouvoir nous enivre, que l’envie nous prend de rivaliser avec les dieux, un atavisme sauvage se réveille dans nos entrailles et ressuscite en nous la barbarie de siècles révolus… Ces pensées s’appuyèrent longtemps sur des suppositions, jusqu’à ce qu’il me soit donné, des années plus tard, de percer le secret des cœurs les plus fermés, et que me soient révélées d’atroces vérités, levant le voile sur certains événements qui m’avaient auparavant semblé inexplicables. Zayn al-Abidine n’avait jamais perdu confiance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test