Translation for "restaurar" to french
Translation examples
¿Restaurar el comunismo?
Restaurer le communisme ? 
—¿Te gustaría que lo restaurara?
— Tu voudrais que je le restaure ?
Para restaurar la paz.
Pour restaurer la paix.
Restaurar el orden.
De restaurer l’ordre.
Hay que restaurar al Hombre.
Il faut restaurer l’Homme.
¿Podrían restaurar Paranor?
Paranor serait-elle restaurée ?
—Algún día me lo restaurará.
— Vous pourrez me la restaurer.
Siempre que un experto lo restaurara.
S’il était restauré par un expert.
Me gusta inventar, no restaurar.
J’aime inventer, pas restaurer.
Debemos restaurar el equilibrio.
Nous devons rétablir l’équilibre.
—¿Que quería restaurar la República?
— Vous voulez dire, qui souhaitait rétablir la République ?
Richter necesita tu ayuda para restaurar...
Richter a besoin de toi pour rétablir
Por eso volvió Thorion, para restaurar la ley.
C’est pour rétablir cette loi que Thorion est revenu.
De eso se trataba hoy, de restaurar el orden.
Aujourd’hui, il s’est justement agi de rétablir l’ordre.
Jimmy Hoffa lo llamó para restaurar el orden.
Jimmy l’avait appelé pour rétablir l’ordre.
—Papinio quiere restaurar la República.
Rufus poursuivit : « Papinio veut rétablir la République.
Tenemos que restaurar el equilibrio. Hemos de ofrecerles una vida.
Nous devons leur offrir une vie afin de rétablir l’équilibre.
Será todo lo que Tommaso necesita para restaurar su reputación.
C’est tout ce dont Tommaso a besoin pour rétablir sa réputation.
Hice un último intento por restaurar la paz.
Je fis un dernier effort pour essayer de rétablir la paix.
—¿Es que van a restaurar el hotel?
— Est-ce qu’on va le rénover ?
Nosotros necesitábamos la suma adicional para restaurar y ampliar el Stardust.
Or, nous avions besoin du prêt complémentaire pour rénover le Stardust et le développer.
Si podía restaurar —si había algo que valiera la pena conservar—, restauraba.
S’il pouvait rénover – sauver quelque chose – il le faisait.
Pero allí las viejas casas victorianas cubrían todo el espectro, desde las acabadas de restaurar hasta las que estaban muy deterioradas.
Mais là, l’éventail des vieilles maisons victoriennes allait des plus délabrées aux récemment rénovées.
Es evidente que le han ido bien las cosas: parece ser que ha gastado un montón de dinero en restaurar la casa.
De toute évidence, il s’en est bien sorti depuis: il aurait dépensé des sommes considérables pour rénover la maison.»
Le consultaron cómo reparar y restaurar docenas de edificios y fue un prolífico escritor de textos sobre teorías de la arquitectura.
On le consulta pour la réparation et la rénovation de dizaines d’édifices et il consacra de nombreux écrits aux théories de l’architecture.
Sería un honor restaurar esa joya arquitectónica, que en otro tiempo había sido una basílica y hoy día se erigía como una mezquita majestuosa.
Quel honneur ce serait de rénover cette perle de l’architecture – jadis une basilique chérie, aujourd’hui une majestueuse mosquée.
Carryl, por una suma que sobrepasa el presupuesto íntegro asignado por el Congreso para restaurar el edificio.
J’ai là une facture impayée présentée par un certain M. Carryl, pour une somme plus grande que la somme entière allouée par le Congrès pour la rénovation de la maison.
Llevaba un año de retraso en sus proyectos a causa de los préstamos y los permisos que todavía no le concedían, pero ya casi había terminado de restaurar la alzada.
Il était en retard d’un an sur son programme, à cause des prêts et des autorisations qui lui avaient fait perdre du temps, mais il avait bientôt fini de rénover l’alpage.
Había una activa asociación artística compuesta en su mayor parte por mujeres, y desde hacía algunos años se hablaba de restaurar los viejos puentes.
Il y avait un comité artistique actif, tenu surtout par des femmes, et on parlait de rénover les vieux ponts qui avaient été laissés à l’abandon pendant des années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test