Translation for "respetablemente" to french
Respetablemente
Translation examples
Soy un hombre respetablemente casado.
Je suis un homme marié, respectable.
Al menos, me ha dado fuerzas para irme respetablemente mañana, sin hacer una escena.
Cela m'a au moins donné la force de partir demain matin de façon respectable, sans faire de scène.
—La señora Bug se había puesto de pie, arrullando a Jemmy, ya respetablemente transformado.
babillait Mme Bug à ses côtés. Elle s’était relevée, faisant risette à Jemmy, à présent emmailloté dans un cocon respectable.
Bjurman era jurista, miembro de la Asociación de Abogados y autor de una tesis, respetablemente extensa pero extraordinariamente aburrida, sobre derecho comercial.
Il était juriste, membre de l’ordre des avocats et auteur d’une thèse d’un verbiage respectable quoique exceptionnellement ennuyeuse sur le droit commercial.
Aun después de las once, Regent’s Park Road es un lugar familiar y tranquilizador, por donde solo circulan unas pocas personas de aspecto respetable que han sacado a pasear sus perros, o que vuelven respetablemente a sus hogares.
Même à onze heures passées, Regent’s Park Road offre un visage familier et rassurant ; on n’y voit que quelques passants à l’air respectable qui promènent leur chien ou rentrent respectablement chez eux.
también tenía una pulcra agenda de cuero, respetablemente llena, aunque no del todo, de nombres, sobre todo de chicas con las que había estudiado y a las que podía mandar felicitaciones de Navidad.
elle avait un beau petit carnet d’adresses en cuir sinon com­plè­te­ment rempli, avec une liste respectable de noms, surtout des filles avec lesquelles elle était allée à l’école, à qui elle pouvait adresser des cartes de Noël.
El aspecto era de completa inocencia: unas cuantas tiendas de gruesa lona a prueba de tormenta, un montón de provisiones respetablemente civiles y la antena parabólica.
Qui offraient une vision bien innocente : un petit groupe de tentes tempête en grosse toile, un tas de provisions – d’aspect respectablement civil – et l’antenne parabolique.
Al pasar, uno de ellos, con un acento ya casi véneto, me pregunta, inclinándose hacia mí: «¿Todo bien?». Es evidente que por una parte mi edad, por otra el traje y el impermeable no elegantísimos, pero inequívoca y respetablemente burgueses, hacían sospechosa aquella postura.
Quand ils arrivent à ma hauteur, l’un d’eux me demande, avec un accent presque déjà vénitien, en se penchant vers moi : « Tout va bien ? » À l’évidence d’une part mon âge et de l’autre mon costume et mon imperméable, qui sans être particulièrement élégants sont incontestablement ceux d’un bourgeois respectable, rendent suspecte ma posture.
Era una mujer de gran experiencia doméstica y bondadosa sencillez, con una confianza tranquilizadora dentro de los límites máximos de nuestro mundo social, pero progresiva, aunque respetablemente, insegura en cualquier parte más allá de esos límites, y mis primeros relatos publicados le hicieron sentir un orgullo inequívoco.
Femme experte en choses domestiques, et d’une affable candeur, confiante et rassurante à l’intérieur des limites de notre univers social, mais, progressivement, quoique respectablement, mal assurée quand ces limites étaient franchies, ma mère était, sans ambiguïté, fière de mes premières nouvelles publiées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test