Translation for "rescataste" to french
Translation examples
—Waldo, tú la rescataste.
— Waldo, tu l’as sauvée.
—Tú la rescataste —dije—.
– Tu l’as sauvée, plutôt.
¿De otra mujer a la que rescataste?
Une autre femme que tu as sauvée ?
Me gustó mucho la manera en que le rescataste.
J'ai apprécié la façon dont vous l'avez sauvé.
Me rescataste de Aaron cuando no tenías por qué hacerlo.
Tu m’as sauvée d’Aaron alors que tu n’y étais pas obligé.
—Dice que debías de quererlo, porque lo rescataste.
« Tout ce qu’il dit, c’est que tu devais l’aimer, puisque tu l’as sauvé.
Al fin y al cabo, rescataste a la princesa en la torre.
Après tout, tu as sauvé la princesse prisonnière de la tour.
¿Recuerdas cómo me rescataste de mi verdadero tío y de su familia?
Vous vous rappelez comment vous m’avez sauvé de mon vrai oncle et de sa famille ?
Lo supe por la expresión de tu rostro cuando nos rescataste de las ratas en la enfermería.
Je l’ai vu à la tête que vous faisiez quand vous nous avez sauvées des rats, dans l’infirmerie.
—Cuando rescataste a Gubu —dijo Yoss en un tono prosaico, y entonces se echó a llorar—.
— Quand vous avez sauvé Gubu », répondit Yoss d’un ton détaché – puis elle fondit en larmes.
Kioshisan es el Artífice al que rescataste del accidente.
Kioshi-san est l’artificier que tu as secouru après l’accident.
Las mujeres que rescataste han proporcionado un testimonio abrumador a tu favor.
Les femmes que tu as secourues ont fourni des témoignages irrécusables en ta faveur.
—Las mujeres que rescataste están en el hospital —dijo el médico—, aunque a la mayoría de ellas las trasladaremos hoy mismo;
– Les femmes que tu as secourues sont ici, à l’hôpital, répondit le médecin, mais la plupart vont être transférées aujourd’hui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test