Translation for "resarcimiento" to french
Translation examples
Sin duda el compromiso con su prometida es más importante que la necesidad de obtener de unos blancos un resarcimiento judicial.
Vos responsabilités envers votre promise sont certainement plus importantes que la nécessité de réparer un affront infligé par des Blancs.
—No quiero disfrutar, Duff, quiero resarcimiento.
— Je ne veux pas de plaisir, Duff, je veux réparation.
La injusticia, sí. —Lo dictó toda una vida esperando el resarcimiento.
Par l’injustice, oui. — Par une vie entière à espérer réparation.
La justicia para ellos o el resarcimiento para sus afligidos familiares no están a nuestro alcance.
Et nous ne pourrons jamais ni leur rendre justice ni faire réparation à leurs familles dans la douleur.
Soy yo, y sólo yo, quien como agraviado he de elegir el resarcimiento que merecen los agravios que aún sobrellevo.
C’est moi, et moi seul, en tant que blessé, qui peux choisir la réparation que méritent les peines que j’endure encore.
Cuando las cosas no tienen vuelta de hoja, cuando no hay retroceso posible… Mire, lo último que debe esperarse del mundo es justicia, resarcimiento. Eso no existe.
Quand il n’y a pas d’autre solution, quand on ne peut pas revenir en arrière… Voyez-vous, la dernière chose que l’on puisse attendre de ce monde, c’est la justice, la réparation. Ça n’existe pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test