Similar context phrases
Translation examples
Hablaba con sarcasmo, repugnado por la escena—.
Il avait pris un ton sarcastique, mais il était manifestement dégoûté.
Ese hecho había repugnado y espantado tanto a él como a Uther.
Lui et Uther avaient tous deux été dégoûtés et consternés.
La avidez y la codicia de estos pueblos siempre me han repugnado.
Leur cupidité m’a toujours causé du dégoût.
Estás dando un espectáculo —gruñó Korathan con aire repugnado.
Tu te donnes en spectacle, grommela Korathan avec dégoût.
—Y yo he de decir —añadió Bergon—, que ella no parece repugnada en absoluto.
Bergon ajouta : — Et elle ne me paraît pas si dégoûtée.
—Oh, ¡acábela, hombre! ¿Acaso no le hemos repugnado siempre?
— Ça va comme ça ! Nous ne vous avons pas toujours dégoûté.
Repugnado de ella y de sí mismo, Guilhelm abrió la puerta de golpe.
Dégoûté, autant d'Oriane que de lui-même, Guilhem alla ouvrir la porte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test