Translation for "repostero" to french
Similar context phrases
Translation examples
Hay un chef repostero en el personal.
Nous avons un chef pâtissier.
Los reposteros habían desaparecido.
Disparus, les deux chefs pâtissiers.
Había contratado al repostero del hotel Ritz de París, que preparaba exquisitos pasteles, postres y suflés.
April avait ramené dans ses bagages le chef pâtissier de l’hôtel Ritz de Paris, dont les desserts et les soufflés étaient à se damner.
En las cocinas de palacio, el señor Francatelli, el repostero de la reina, daba los toques finales a su tarta de cumpleaños.
Dans les cuisines du Palais, Mr Francatelli, le chef pâtissier de la reine, apportait les touches finales à son gâteau d’anniversaire.
Creo que hemos perdido unas dos docenas de personas en total, reposteros, conserjes, etcétera.
Nous avons perdu environ deux douzaines de personnes en même temps, des chefs pâtissiers, des grooms… enfin, des gens comme ça.
Shuckworth, Shanks y Showler, junto con los directores, ayudantes de directores, conserjes, camareras, botones, criadas, reposteros y porteros, miraron muy excitados por las ventanas.
Shuckworth, Shanks et Showler, ainsi que les directeurs, les sous-directeurs, les caissiers, les serveuses, les grooms, les femmes de chambre, les chefs pâtissiers et les plantons, regardèrent par les hublots, tout excités.
El cocinero, el repostero -cuyas fantásticas creaciones suscitaban invariablemente los aplausos de los invitados a las elegantes cenas de los Saint James cuando anunciaban el postre- y el cochero eran leales a su marido;
Le cuisinier, le chef pâtissier – dont les extraordinaires inventions arrachaient des cris d’impatience aux invités chaque fois qu’on annonçait l’arrivée du dessert – et le cocher dépendaient de l’autorité de son mari ;
Este era la enorme Cápsula Conmutadora que contenía al personal completo del Hotel Espacial «U. Allí había directores, ayudantes de directores, conserjes, camareras, botones, criadas, reposteros y porteros.
C’était une grande capsule qui transportait tout le personnel du Space Hôtel U.S.A. : des directeurs, des sous-directeurs, des caissiers, des serveuses, des grooms, des femmes de chambre, des chefs pâtissiers et des plantons.
Cath recibió pasteles y tartas de los chefs reposteros del palacio e hizo lo posible por evitar ser demasiada crítica con ellos… en las raras ocasiones en que su madre siquiera le permitía probar los postres.
Elle reçut des gâteaux, des tartes et des tartelettes des chefs pâtissiers du palais et fit de son mieux pour ne pas se montrer trop critique à leur égard… dans les rares occasions où sa mère la laissa y goûter.
Y así, la enorme Cápsula Conmutadora, pilotada por Shuckworth, Shanks y Showler, con los directores y los asistentes de directores y los conserjes y los reposteros y los botones y las criadas y las camareras a bordo, avanzó suavemente y se acopló al gigantesco Hotel Espacial. –¡Eh!
Et ainsi, la grande capsule qui transportait le personnel, pilotée par Shuçkworth, Shanks et Showler, avec tous les directeurs, et les sous-directeurs, les plantons et les chefs pâtissiers, les grooms et les serveuses et les femmes de chambre, avança doucement et arrima le Space Hôtel géant. « Hé là !
–Tal vez no puedas ser repostera y dama al mismo tiempo, o repostera y reina… pero no hay ninguna regla que diga que no puedas ser repostera y esposa.
— C’est peut-être vrai qu’on ne peut pas être à la fois une pâtissière et une dame, ou une pâtissière et une Reine… mais rien n’empêche d’être à la fois une pâtissière et une épouse.
—¡Los reposteros han llegado! —dijo el chef—.
— Le pâtissier est ici ! s’exclama le très grand chef.
Venía luego Zerboni, el afamado repostero;
Puis venait Zerboni, le célèbre pâtissier ;
Imagina si me fuera a declarar repostera oficial de tartas del reino.
Imagine s’il me nommait pâtissière officielle du royaume !
Le gustaba guisar, pero en Corfú había una cocinera y una repostera que no le permitían hacer nada.
Elle aimait cuisiner, mais à Corfou il y avait une cuisinière et une pâtissière qui ne lui laissaient rien faire.
Soy la mejor repostera de Corazones, y todo aquel que haya probado mis pasteles lo sabe.
Je suis la meilleure pâtissière de tout le royaume de Cœur, et quiconque a goûté à mes gâteaux en conviendra.
No sólo era una cocinera insuperable y una repostera sin rival, sino también una maestra en licores;
Non seulement cuisinière inégalable, pâtissière sans rivale, mais aussi maître en liqueurs ;
La abuela encargó una torta de chocolate al repostero de la calle de Rennes, quien le prometió no emplear sino manteca.
La grand-mère avait fait faire un moka chez le pâtissier de la rue de Rennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test