Translation for "reportándose" to french
Reportándose
Translation examples
—Inspectora, aquí reportándose el equipo B.
 Inspectrice, équipe B au rapport.
—Leather reportándose —dijeron las palabras reproducidas en el estado de Nueva Hampshire.
— Leather au rapport, furent les premiers mots de l’appel retransmis depuis l’État de New Hampshire.
—Jacin Clay —dijo, aproximándose al escritorio—, reportándose para reincorporación por órdenes de Su Majestad.
— Jacin Clay, annonça-t-il en s’approchant du bureau, au rapport pour réintégration, par ordre de Sa Majesté.
Su padre es el superior ante el cual comparece regularmente, para informar, sin duda, aunque nunca le es fácil decidir hasta qué punto las historias que le lleva le importan, pero sobre todo para garantizarle que tiene, que sigue teniendo en él a un todo oídos, alguien capaz de hacer hablar a cualquiera por efecto de su sola presencia física. A decir verdad, por el aire distraído y en ocasiones hasta de fastidio con que las sigue, no son historias lo que su padre parece esperar de él en esas sesiones en que él siente que está reportándose, ni siquiera las historias que cuenta su madre, que dejan a su padre invariablemente mal parado, y eso no sólo como padre sino también como marido, como amante y como profesional, historias que en vez de indignar a su padre, como él esperaría que suceda, lo enternecen, lo endulzan casi hasta el empalagamiento, al punto de que, lejos de desmentirlas, su padre, que nunca termina de escucharlas sin rogarle que en vez de juzgar a su madre la comprenda, le tenga paciencia, parece más bien confirmarlas —no son historias sino lágrimas.
Son père est le supérieur devant lequel il comparaît régulièrement afin de lui fournir des informations, certes, même s’il n’est jamais simple de comprendre jusqu’à quel point les histoires qu’il lui rapporte l’intéressent, mais surtout pour lui assurer qu’il dispose, qu’il continue à disposer d’une personne tout ouïe, capable de faire parler n’importe qui par sa seule présence physique. À vrai dire, à en juger par l’air distrait et parfois même las qu’il affiche en l’écou-tant, ce ne sont pas des histoires que son père attend de lui lors des séances au cours desquelles il sent que celui-ci s’apaise, pas même les histoires que lui raconte sa mère et dont son père ne sort jamais grandi, non seulement comme père mais aussi comme mari, comme amant, et pas davantage sur le plan professionnel, des histoires qui, au lieu de l’indigner, ainsi qu’il aimerait le voir réagir, l’attendrissent, l’émeuvent de façon presque écœurante, à tel point qu’au lieu de les démentir, son père, qui ne manque jamais de l’inviter en conclusion à ne pas juger sa mère mais à la comprendre, à faire preuve de patience à son égard, semble plutôt les confirmer – ce qu’il espère, ce sont des larmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test