Translation for "repelió" to french
Translation examples
Joan repelió las miradas.
Joan repousse les regards inquisiteurs.
la policía cubana las repelió con pistolas.
elles furent repoussées par la police cubaine armée de pistolets.
yo levanté las manos y las repelí con mi telequinesis.
Je levai les mains et parvins à les repousser en utilisant ma propre télékinésie.
En su terreno, el Clan Battlehammer repelió en una ocasión el ataque de Menzoberranzan.
Dans ces cavités, ils ont autrefois repoussé une agression de Menzoberranzan.
El puesto de bloqueo de la Abbaye Blanche repelió también numerosos ataques, entre ellos uno con lanzallamas.
Le barrage de l’abbaye Blanche eut également à repousser de nombreuses attaques, dont l’une au lance-flammes.
Anne se compró un medallón que contenía una hierba pestilente, de la que se decía que repelía la peste.
Anne avait acheté un médaillon qui contenait des herbes fétides censées repousser la maladie : elle ne le quittait plus.
No se sabía cómo había llegado a ser la caballería que repelía las espiroquetas invasoras de la epidemia.
nul n’aurait su dire comment il avait été promu au rang de cavalerie salvatrice, capable de repousser l’invasion des spirochètes toxiques.
Repelió al muchacho que se agarraba a sus faldones, vio aquella mirada tan tierna empañarse de lágrimas y apartó la suya.
Il avait repoussé le garçon qui s’accrochait à ses basques, il avait vu le regard très tendre se mouiller de larmes, et il s’était détourné.
Los pómulos altos, la boca violácea, carnosa, dispuesta a besar al mundo, pero el mundo lo rechazaba, lo repelía.
La bouche violacée, charnue, comme prête à embrasser le monde, s’il voulait s’y prêter au lieu de toujours repousser, rebuté !
Hablaremos. —Ahora me explicará —dijo C’baoth, señalando los almohadones— cómo repelió mi ataque.
— Venez. Nous allons parler. — Maintenant, fit C’baoth en les invitant à s’installer sur de grands coussins, vous allez me dire comment vous avez pu repousser mon attaque.
De cuando en cuando, un brazo enojado me repelía.
De temps à autre, un bras excédé me repoussait.
¿Qué había en aquel hombre que al mismo tiempo le atraía y le repelía?
Qu’est-ce qui, chez cet homme, attirait Khardan et en même temps le repoussait ?
Cuando Luise vivía no me era muy afín y de vez en cuando hasta me repelía.
Quand elle vivait encore, elle m’était totalement étrangère et quelque chose en elle me repoussait.
Rodeando ese globo había un escudo brillante que repelía sus manos.
Autour de ce globe, un bouclier scintillant repoussait les mains de Faith.
Haciendo como que las iba a besar, las repelía si eran dóciles.
Faisant mine de les embrasser, il les repoussait si elles étaient dociles.
Probablemente sospechaba que su tristeza repelía a las personas de una forma subliminal;
Elle se doutait probablement que sa tristesse les repoussait à un niveau subliminal ;
La casa que repelía el amor y la risa, y atraía a las serpientes y los ratones.
La maison qui repoussait l’amour et le rire, et attirait les serpents et les souris.
Desde los primeros tiempos de su matrimonio con André Chazal, el sexo la repelía.
Depuis les premiers temps de son mariage avec André Chazal, le sexe la repoussait.
Muchos de los que estaban en la PsiNet tenían un matiz metálico en su olor natural que repelía a los cambiantes.
Bon nombre de ceux qui vivaient sur le PsiNet dégageaient une odeur métallique qui repoussait les changelings.
Repelía y combatía, unas veces victoriosamente y otras no, la suposición de aquella rivalidad quimérica.
Elle repoussait et combattait victorieusement et tour à tour la supposition de cette rivalité chimérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test