Translation for "repatriado" to french
Translation examples
Bishop temía volver al Putumayo y pidió a Roger Casement constancia escrita de que la Comisión lo protegería durante el viaje y que, luego, sería repatriado a Barbados por el Gobierno británico.
Bishop redoutait de retourner au Putumayo et avait demandé à Roger Casement de lui certifier par écrit que la Commission le protégerait pendant le voyage et le ferait rapatrier ensuite à la Barbade par le gouvernement britannique.
Ese mismo día, el cuerpo todavía descompuesto por lo bebido en la tamara’a, escribió a sus amigos urgiéndolos a hacer gestiones en el Ministerio, para que el director de Bellas Artes (¿seguía siéndolo monsieur Henri Roujon, que le había dado unas cartas de presentación cuando se vino a Tahití?) consintiera en repatriado.
Ce même jour, le corps encore meurtri de ce qu’il avait bu lors de la tamara’a, il écrivit à ses amis en les pressant de faire le nécessaire auprès du ministre, afin que le directeur des Beaux-Arts (était-ce toujours monsieur Henri Roujon, celui qui lui avait donné des lettres de recommandation quand il était venu à Tahiti ?) consente à le rapatrier.
En los once meses que tardó en materializarse su decisión de regresar a Francia, desde la tamara'a aquella en la que terminó revolcándose con Maoriana, la mujer de Tutsitil, hasta que, gracias a las gestiones de Monfreid y Schuffenecker en París, el gobierno francés aceptó repatriado y pudo embarcarse en el DuchaffaulT el 4 de junio de 1893, Koke pintó muchos cuadros e hizo innumerables apuntes así como esculturas, aunque sin tener nunca la certeza de la obra maestra, como le ocurrió pintando Manao tupapau.
Durant les onze mois que mit à se concrétiser sa décision de rentrer en France, depuis cette tamara’a où il avait fini par batifoler avec Maoriana, la femme de Tutsitil, jusqu’au moment où, grâce aux démarches de Monfreid et de Schuffenecker à Paris, le gouvernement français accepta de le rapatrier et qu’il put embarquer sur le Duchaffault, le 4 juin 1893, Koké exécuta plusieurs toiles et fit d’innombrables ébauches et sculptures, quoique sans avoir jamais la certitude du chef-d’œuvre, comme lorsqu’il avait peint Manao Tupapau.
¿O que no estoy verdaderamente repatriado?
Ou que je ne suis pas vraiment rapatrié ?
Porque repatriados lo fuimos todos.
Parce que rapatriés, on l’a tous été.
Flora fue repatriada en 1946.
Flora, elle, fut rapatriée en 1946.
—Pero yo no soy un repatriado —digo inocentemente.
« Mais je ne suis pas rapatrié », je dis, innocemment.
en el Norte no han repatriado más que a los reclutas;
ils n’ont rapatrié dans le Nord que les recrues.
—Pero el tema está cerrado, ¿no? Fueron repatriados.
— Mais c’est clos, non ? Ils ont été rapatriés.
Esperaban. La indemnización de los repatriados.
Ils attendaient. L’indemnisation aux rapatriés.
el tifus y lo han repatriado.
L'ancien a attrapé le typhus et a été rapatrié.
Pero aún no se proporcionaba información sobre los repatriados.
mais le journal ne parlait pas encore des rapatriés.
La revisión de emigrantes repatriados habría acabado.
Le recrutement des émigrants rapatriés sera fini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test